Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Artifacts from a Coat of Many Colours
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam
Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam Band
Jealousy
M N
M-to-N
Many-many relationship
Many-one relationship
Many-to-many
Many-to-many match
Many-to-many relationship
Many-to-one
Montagnais de Sept-Îles et Maliotenam
Montagnais de Uashat et Maliotenam
N 1
N-to-one
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once read-many
Write-once-read-many

Vertaling van "many and varied " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte ...[+++]


M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


many-to-many relationship [ many-to-many match ]

correspondance multivoque


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


many-one relationship | many-to-one | N:1 | N-to-one

association de type N:1


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++] sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptoms, clinical signs and behaviour, and other evidence such as a drug being in the patient's possession or reports from informed third parties. Many drug users take more than one type of psychoactive substance. The main diagnosis should be classified, whenever possible, according to the substance or class of substances that has caused or contributed most to the presenting clinical syndrome. Other diagnoses should be coded when other psychoactive substances have been taken in intoxicating amounts (common fourth character .0) or to the extent of causing harm (common fourth character .1), dependence (common fourth character .2) or other disorders (common fourth character .3-.9). Only in cases in which patterns of psychoactive substance-taking are chaotic and indiscriminate, or in which the contributions of different psychoactive substances are inextricably mixed, should the diagnosis of disorders resulting from multiple drug use (F19.-) be used. | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories F10-F19: Code Title .0 Acute intoxication A condition that follows the administration of a psychoactive substance resulting in disturbances in level of consciousness, cognition, perception, affect or behaviour, o ...

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]


Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam [ Montagnais de Uashat et Maliotenam | Montagnais de Sept-Îles et Maliotenam | Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam Band ]

Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam [ Montagnais de Uashat et Maliotenam | Montagnais de Sept-Îles et Maliotenam | bande des Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam ]


Artifacts from a Coat of Many Colours : Two centuries of Jewish life in Canada [ Artifacts from a Coat of Many Colours ]

Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples : Deux siècles de présence juive au Canada [ Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Your Europe Advice, assistance services such as Consumer Centres in cross-border regions, and EURES also report that they receive many and varied tax queries.

Le service L’Europe vous conseille, les services d’aide tels que les Centres européens des consommateurs dans les régions frontalières et le réseau EURES signalent, eux aussi, qu’ils reçoivent maintes questions, de toutes natures, portant sur la fiscalité.


35. Urges the Commission to support the efforts of Member States to promote smart specialisation strategies with a view to creating and exploiting value chains linked to the many and varied blue economy activities; considers that the development of clusters or ‘hyperclusters’ implies that Member States must play an active role in fostering synergies within and between sectors; considers that strategies for maritime research and technological development could pilot at first and hence serve for the wider blue economy as a best practice example;

35. invite la Commission à soutenir les efforts des États membres visant à promouvoir des stratégies de spécialisation intelligentes, compte tenu de l'urgence et de la valorisation des chaînes de valeur liées aux multiples activités de l'économie bleue; considère que le développement de "pôles" voire d'"hyperpôles" doit s'accompagner d'un rôle actif joué par les États, afin de promouvoir les synergies sectorielles et intersectorielles; considère que les stratégies de recherche maritime et de développement technologique pourraient d'abord être expérimentées et servir ensuite d'exemple de bonne pratique en faveur de l'économie bleue au sens large;


Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]


The factors of destabilisation are many and varied; they include organised crime, trafficking in drugs, radioactive materials and human beings, terrorism, natural and environmental disasters, the uncertain outcome of the war in Afghanistan.

Les facteurs de déstabilisation sont multiples: crime organisé, trafic de drogues, matériaux radioactifs ou êtres humains, terrorisme et catastrophes naturelles et environnementales, issue incertaine de la guerre en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sport holds an important place in the lives of many EU citizens and plays a strong societal role with a powerful potential for social inclusion in and through sport, meaning that participation in sport or in physical activity in many different ways contributes to inclusion into society; whereby inclusion in sport involves a combination of ‘sport for all’, equal access to sport, equal opportunities in sport, and varied demand-oriented sporting opportunities and sport facilities, and whereby so ...[+++]

le sport occupe une place importante dans la vie de nombreux citoyens de l'UE et joue un rôle considérable dans la société, compte tenu du fort potentiel d'inclusion sociale qui existe dans le sport et grâce à celui-ci, ce qui signifie que la participation à des activités sportives ou physiques contribue de bien des manières à l'inclusion dans la société; l'inclusion dans le sport suppose d'associer les principes du «sport pour tous», de l'égalité d'accès au sport, de l'égalité des chances dans le sport à des pos ...[+++]


Despite many and varied economic problems, Europe still has the power of a planet to attract others, and many fine words have been said about this already today.

Malgré de nombreux problèmes économiques, l’Europe conserve la force d’attraction d’une planète.


Many Member States lay down specific rules for the reconsideration and updating of permits in their legal systems, although these rules vary substantially.

De nombreux États membres ont introduit des règles spécifiques pour le réexamen et l'actualisation des autorisations dans leur législation, mais ces règles varient considérablement.


A normal and varied diet contains many ingredients, which in turn contain many substances.

Un régime normal et varié contient de nombreux ingrédients qui, à leur tour, contiennent de nombreuses substances.


There are certainly many and varied factors preventing the poorest countries from being able to board the development train and win the battle to eradicate poverty: external debt, first and foremost, the great shame hanging over developing countries, the fratricidal wars that devastate so many poor countries, the AIDS pandemic, corruption at every level of public life, but this failure can also be explained by the use of foreign models and the fact that development objectives have in the past been set without the participation of those receiving aid.

Il est certain que des facteurs nombreux et divers empêchent les pays les plus pauvres de prendre le train du développement et de gagner la bataille de l’éradication de la pauvreté: tout d’abord, la dette extérieure, cette grande honte qui ronge les pays en développement, les guerres fratricides qui ravagent tant de pays pauvres, la pandémie du sida, la corruption qui sévit à tous les niveaux de la vie publique. Cet échec s’explique aussi par le fait que l’on a recours à des modèles étrangers et que les objectifs de développement ont ...[+++]


There are certainly many and varied factors preventing the poorest countries from being able to board the development train and win the battle to eradicate poverty: external debt, first and foremost, the great shame hanging over developing countries, the fratricidal wars that devastate so many poor countries, the AIDS pandemic, corruption at every level of public life, but this failure can also be explained by the use of foreign models and the fact that development objectives have in the past been set without the participation of those receiving aid.

Il est certain que des facteurs nombreux et divers empêchent les pays les plus pauvres de prendre le train du développement et de gagner la bataille de l’éradication de la pauvreté: tout d’abord, la dette extérieure, cette grande honte qui ronge les pays en développement, les guerres fratricides qui ravagent tant de pays pauvres, la pandémie du sida, la corruption qui sévit à tous les niveaux de la vie publique. Cet échec s’explique aussi par le fait que l’on a recours à des modèles étrangers et que les objectifs de développement ont ...[+++]


w