Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Be similar in many aspects
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Traumatic neurosis

Vertaling van "many aspects except " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


be similar in many aspects

se rapprocher beaucoup [ être très voisin ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have heard my good friend, Mr. Monahan, this morning, and yesterday I heard Mr. Peter Hogg, and we agree on many aspects, except perhaps the abolition of the Senate and except perhaps the Supreme Court.

J'ai écouté le témoignage ce matin de mon bon ami, M. Monahan, ainsi que celui de M. Peter Hogg hier. Nous sommes d'accord sur bien des points sauf peut-être l'abolition du Sénat et peut-être aussi la question de la Cour suprême.


The medal recipients are Darlene Lanceley, for her long- standing exceptional work in many aspects of Aboriginal education; Myrna LaPlante, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal Women; Dr. Priscilla Settee, for her outstanding work on local and international indigenous environmental issues; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal women; Dr. Carlos S. Maningas, for his leadership in the Philippine Association of Saskatchewan; Melanie Elliott, for her award-winning community science prog ...[+++]

Les lauréats sont Darlene Lanceley, pour le travail exceptionnel qu'elle fait depuis longtemps dans plusieurs domaines de l'éducation autochtone; Myrna LaPlante, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Priscilla Settee, pour son travail remarquable sur les questions environnementales locales et internationales touchant les peuples autochtones; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Carlos S. Maningas, pour son leadership au s ...[+++]


Although I find many aspects of this bill exceptionally troubling, one of the most pressing concerns is the impact this piece of legislation will have on children.

Bien des aspects de ce projet de loi me semblent particulièrement préoccupants, mais l'un des problèmes les plus graves, ce sont les conséquences qu'aura cette mesure législative pour les enfants.


The proposal for a regulation, which the Commission submitted following negotiations conducted on the basis of the findings of an EP Bureau working party chaired by Martine Roure, is of an exceptional nature and is also complex and, in many aspects, complicated. These aspects have been taken into account in the report and were the subject of long and detailed discussions within the Committee on Legal Affairs.

La proposition de règlement, présentée par la Commission à l’issue de négociations poursuivies sur la base des travaux du groupe de travail présidé par Martine Roure, au sein du Bureau, présente une «particularité» et un caractère d’exception qui la rendent complexe, voire compliquée sous bien des aspects, aspects qui ont été pris en considération dans le rapport et qui ont fait l’objet d’un débat long et approfondi dans la commiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposal for a regulation, which the Commission submitted following negotiations conducted on the basis of the findings of an EP Bureau working party chaired by Martine Roure MEP, is of an exceptional nature, and is accordingly complex and, in many aspects, complicated. These aspects have been taken into account in the report and were the subject of long and detailed discussion within the Committee on Legal Affairs.

La proposition de règlement, présentée par la Commission à l'issue de négociations poursuivies sur la base des travaux du groupe de travail présidé par MRoure, au sein du Bureau, présente une "particularité" et un caractère d'exception qui la rende complexe, voire compliquée sous bien des aspects, aspects qui ont été pris en considération dans le rapport et qui ont fait l'objet d'un débat long et approfondi dans la commission des a ...[+++]


As others have stated and as we have stated many times before, in terms of the Sims report of 1999, the review of part I of the Canada Labour Code, most items at that time were agreed upon as part of the negotiations between workers and employers, except for the replacement worker aspect.

D'autres avant moi l'ont dit et cela a été repris souvent, la plupart des éléments contenus dans le rapport Sims de 1999, qui était une révision de la partie I du Code canadien du travail, ont été acceptés par les travailleurs et par les employeurs, sauf pour ce qui est des travailleurs de remplacement.


The exceptional Ferreira report contains many valuable proposals for the review, putting particular emphasis on the environmental aspects of sustainable development.

L’exceptionnel rapport Ferreira contient de nombreuses propositions précieuses pour la révision, en mettant particulièrement l’accent sur les aspects environnementaux du développement durable.


Many aspects of the rules concerning sensitive documents are absurd, and administering these exceptions is a bit like selling elastic by the metre, as a Danish humorist once put it. It in any case requires a firm character and a significantly more democratic turn of mind and basic attitude than that which the Commission and the other institutions of the EU are used to exhibiting.

Les règles concernant les documents sensibles sont, sur de nombreux points, absurdes et le fait de vouloir administrer ces exceptions ressemble, à peu de choses près, à vendre de l'élastique au mètre, comme le déclare un humoriste danois, cela exige, un caractère fort ainsi que des dispositions et une optique bien plus démocratiques que celles dont témoignent actuellement la Commission et les autres institutions européennes.


- 7 - H. WINE - In order to arrive at a single guide price for wine it is proposed that there should be a 1,6% increase in the case of white wine (A1) and a 1,5% reduction in the case of red wine (RI and RII); - the ban on new plantings is to be extended until 31 August 1996; - the cost of the measures to encourage the voluntary cessation of wine-growing to be fully chargeable to the EAGGF Guarantee Section with effect from the 1990 budget year; - provision whereby the Commission can exclude deliveries of neutral spirit to intervention agencies in respect of certain wine years; - the possibility to the Commission of granting exceptional replanting rights f ...[+++]

H. VIN - Afin d'aboutir à un prix d'orientation unique pour le vin, il est proposé une augmentation de 1,6 % pour le vin blanc (A1) et une diminution de 1,5 % pour les vins rouges (RI et RII). - Prorogation jusqu'au 31 août 1996 de l'interdiction de nouvelles plantations. - Prise en charge totale par le FEOGA Garantie à partir de l'année budgétaire 1990 des coûts de l'action d'abandon volontaire des superficies viticoles. - Possibilité pour la Commission d'exclure la livraison d'alcool neutre aux organismes d'intervention au cours de certaines campagnes. - Prorogation pour une année d'accorder (par la Commission) à titre exceptionnel des droits de nouve ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many aspects except' ->

Date index: 2020-12-24
w