But when you look at the market choices these families face, tha
t social choice may also not be so surprising from an economic point of view, considering the very high rates of marginal
effective tax rates that prevail at the low-income end of the spectrum, the low wages
that are offered in many of the so-called non-standard jobs that man
y of these families would have ...[+++] had to contemplate, and the high cost of quality child care.
Toutefois, ce choix de nature sociale n'est pas aussi surprenant qu'il paraît à première vue sur le plan économique, si l'on considère les conditions du marché auxquelles font face ces familles, par exemple, les taux marginaux réels d'imposition, qui sont très élevés au bas de l'échelle des revenus, les bas salaires qui vont de pair avec de nombreux emplois non conventionnels, comme on dit, que nombre de ces familles seraient obligées de considérer, ainsi que le coût élevé des garderies de qualité.