Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Traumatic neurosis

Vertaling van "many factors among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Heavily Addicted Smokers: Understanding Smoking Behaviours and Factors that Influence Quitting Among Heavily Addicted Smokers

Le comportement des fumeurs fortement dépendants et les facteurs qui les incitent à cesser de fumer


Factors Related to Recidivism Among Released Federal Sex Offenders

Facteurs liés à la récidive chez les délinquants sexuels sous responsabilité fédérale en liberté sous condition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. Many factors are likely to lie behind the pattern of educational disadvantage among children from a migrant background described above.

21. De nombreux facteurs peuvent entrer en ligne de compte pour expliquer le handicap scolaire des enfants issus de l'immigration décrit ci-dessus.


Among the many factors causing the acute implementation gap, four play a particularly determinant role:

Parmi les nombreux facteurs qui sont à l'origine des graves retards dans la mise en oeuvre, quatre jouent un rôle déterminant:


Taxation is an important factor that companies consider before making location choices, but is only one among many such factors.

La fiscalité est un facteur important dont les entreprises tiennent compte pour le choix de leur implantation géographique, mais ce n'est pas le seul.


In view of the contribution to energy performance of many different factors, including materials and technologies, and the various potential trade-offs among them, developing a systemic understanding of the energy performance of a building is highly desirable.

Les performances énergétiques étant influencées par un grand nombre de facteurs différents, parmi lesquels les matériaux et les technologies, et par les diverses combinaisons possibles entre ces facteurs, il serait hautement souhaitable d’élaborer une vision globale de la performance énergétique des bâtiments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Equally, the availability of day care facilities is a key factor in determining whether or not many women with young children are able to pursue working careers, and which, accordingly is part of the reason for low employment rates among women in parts of the EU, especially the less prosperous parts, as well as for high rates of part-time employment elsewhere [26].

Par ailleurs, la disponibilité de crèches est un facteur clé pour déterminer si de nombreuses femmes avec de jeunes enfants pourront ou non poursuivre des carrières professionnelles, et elle explique en partie le faible taux d'emploi des femmes dans certaines parties de l'Union européenne, notamment dans les parties les moins prospères, ainsi que les taux élevés d'emploi à temps partiel ailleurs.


3. Recognises that IS violence is one among many factors contributing to the humanitarian crisis in Syria, Iraq and the wider region; calls in that regard on the international community to support a political process to alleviate the suffering of millions of people from all religious and ethnic groups;

3. reconnaît que la violence de Daech est l'un de nombreux facteurs qui contribuent à la crise humanitaire en Syrie, en Iraq et dans l'ensemble de la région; à cet égard, appelle la communauté internationale à appuyer un processus politique pour soulager les souffrances de millions de personnes de tous les groupes religieux et ethniques;


Many factors, among them the existence of autocratic government and martial laws, the suspension of the constitution, religious intolerance, the role of the intelligence services and their promotion of fundamental terrorism (often supported by the West for opportunistic reasons during the Cold War) have all contributed to the persistence and intensification of severe infringements of human rights. These often hit religious/national minorities hardest.

De nombreux facteurs, dont l'existence d'un gouvernement autocratique et de lois martiales, la suspension de la constitution, l'intolérance religieuse, le rôle des services de renseignement et l'encouragement qu'ils apportent au terrorisme islamique (souvent appuyé par l'Occident par opportunisme durant la guerre froide), n'ont pas peu favorisé la persistance et l'intensification des atteintes les plus graves aux droits de l'homme, dont les minorités religieuses et nationales sont le plus souvent la cible privilégiée.


Products taken separately are only of relative importance compared to diet as a whole and diet is only one among many factors which influence the development of certain diseases in humans.

Les produits pris séparément n'ont qu'une importance relative par rapport à l'ensemble de l'alimentation et le régime alimentaire n'est que l'un des nombreux facteurs influant sur l'apparition de certaines maladies humaines.


4. Emphasises the fact that among the many factors that promote the integration of migrants the question of language skills for men and women, regardless of the employment issue, is a central one, since such skills facilitate the structuring of thoughts, the ability to be autonomous, a better understanding of society and the way in which it is organised and the development and improvement of the interpersonal abilities that foster social cohesion;

4. souligne le fait que dans la multiplicité des facteurs favorisant l'intégration des migrants, la question des compétences linguistiques pour les hommes et les femmes, indépendamment de la question de l'emploi, est centrale car elle facilite: la structuration de la pensée, la capacité d'autonomie, une meilleure compréhension de la société et de son organisation, ainsi que le développement et l'amélioration des capacités relationnelles favorisant la cohésion sociale;


4. Emphasises the fact that among the many factors that promote the integration of migrants the question of language skills for men and women, regardless of the employment issue, is a central one, since such skills facilitate the structuring of thoughts, the ability to be autonomous, a better understanding of society and the way in which it is organised and the development and improvement of the interpersonal abilities that foster social cohesion;

4. souligne le fait que dans la multiplicité des facteurs favorisant l'intégration des migrants, la question des compétences linguistiques pour les hommes et les femmes, indépendamment de la question de l'emploi, est centrale car elle facilite: la structuration de la pensée, la capacité d'autonomie, une meilleure compréhension de la société et de son organisation, ainsi que le développement et l'amélioration des capacités relationnelles favorisant la cohésion sociale;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many factors among' ->

Date index: 2022-05-16
w