Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many months we have just spent " (Engels → Frans) :

As it may not be possible in criminal investigations to identify the data required or the individuals involved in a transaction until many months, or even years, after the original transfer of funds, and in order to be able to have access to essential evidence in the context of investigations, it is appropriate to require payment service providers to keep records of information on the payer and the payee for a period of time for the purposes of preventing, detecting and investigating money laundering and terrorist ...[+++]

Étant donné que, dans les enquêtes pénales, il n'est parfois possible d'identifier les informations requises ou les personnes impliquées dans une transaction que plusieurs mois, voire plusieurs années, après le transfert de fonds initial, et afin de permettre l'accès à des éléments de preuve essentiels dans le cadre d'enquêtes, il est approprié d'exiger des prestataires de services de paiement qu'ils conservent les informations sur le donneur d'ordre et le bénéficiaire pendant une certaine période aux fins de la prévention et de la dé ...[+++]


While the impact of the current crisis is unprecedented and many jobs have been lost over the last few months, many more were created in the years of growth that preceded it.

Certes, les conséquences de la crise actuelle sont sans précédent et beaucoup d’emplois ont été détruits ces derniers mois, mais les créations d’emploi avaient été bien plus nombreuses durant les années de croissance qui avaient précédé la crise.


– (DA) Mr President, the many months we have just spent negotiating the climate package have been dramatic and exciting, and I would like to thank Mrs Hassi and the shadow rapporteurs for their constructive and open cooperation.

– (DA) Monsieur le Président, les nombreux mois que nous avons passé à négocier le paquet climat ont été passionnants et impressionnants, et je souhaiterais remercier M Hassi et les rapporteurs fictifs pour leur coopération constructive et ouverte.


The answers to these questions and many more can be found in the series of Statistics Explained articles on second generation immigrants that have just been published by Eurostat, the statistical office of the European Union.

Les réponses à ces questions et à bien d'autres figurent dans la série d'articles «Statistics Explained» sur les immigrés de deuxième génération qui viennent d'être publiées par Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.


This will be my second visit to the African Union in just a few months, and I expect our work will foster common activities in many areas such as economic and social development, migration, fight against terrorism and international and regional issues".

Il s'agira de ma deuxième visite à l'Union africaine en l'espace de quelques mois et j'attends de nos travaux qu'ils favorisent nos activités communes dans de nombreux domaines, tels que le développement économique et social, les migrations, la lutte contre le terrorisme et la résolution de problématiques internationales et régionales».


We have spent many months working very closely on the texts of the report.

Nous avons passé de nombreux mois à travailler très minutieusement sur les textes du rapport.


foster European mobility and exchanges among language teachers, with the aim that as many as possible should have spent a period of time in a country where the language they teach is spoken.

stimuler la mobilité et les échanges européens entre les enseignants de langues, afin que le plus grand nombre possible d'entre eux ait séjourné dans le pays dont il enseigne la langue.


In addition, I myself have just spent a month and a half in Argentina, on political business, and have seen the progress that the country has made.

En outre, je viens moi-même de passer un mois et demi en Argentine pour des raisons politiques et j’ai vu les progrès effectués par le pays.


Given all the years that we have spent in this House debating the single market in pension funds, and all the months that we have spent examining the first proposal for a directive on institutions for occupational retirement provision, I do not have to convince you of the need for us and other political decision-makers within the European Union to have reliable information in this area as well, such as informatio ...[+++]

Toutes les années que nous avons passées à débattre ici du marché unique des fonds de pensions, tous les mois que nous avons mis à examiner la première proposition de directive concernant les institutions de retraite professionnelle me dispensent de vous convaincre de la nécessité pour nous, comme pour les autres décideurs politiques de l'Union européenne, de disposer d'informations fiables dans ce domaine aussi, entre autres en ce qui concerne le nombre des régimes de pen ...[+++]


Remember that you will have many months ahead to discuss this matter and to speak at length.

Pensez que vous allez avoir quelques mois afin d'en discuter et de vous étendre sur ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : transaction until many     until many months     able to have     unprecedented and many     last few months     many     many jobs have     have been lost     many months we have just spent     questions and many     immigrants that have     have just     activities in many     few months     union in just     i expect     have spent many     spent many months     have     have spent     as many     possible should have     should have spent     country has made     spent a month     myself have     myself have just     have just spent     all the months     area as well     we have     will have many     have many months     you will have     to speak     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many months we have just spent' ->

Date index: 2023-08-13
w