Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many which have actually gone bankrupt " (Engels → Frans) :

Finally, in some countries it can take many years before honest entrepreneurs who have gone bankrupt can be discharged of their old debts and try another business idea (Austria, Belgium, Estonia, Greece, Italy Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Croatia, Poland, Portugal, Romania).

Enfin, dans certains pays, il faut parfois de nombreuses années avant qu'un entrepreneur failli honnête puisse être libéré de ses anciennes dettes afin de lancer un nouveau projet d'activité (Autriche, Belgique, Estonie, Grèce, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Croatie, Pologne, Portugal, Roumanie).


Today, many of those businesses have gone bankrupt or closed, not least because of unfair competition, as the students from Barletta who are here today are well aware.

Aujourd’hui, nombre de ces entreprises ont fait faillite ou ont fermé, notamment en raison d’une concurrence déloyale, ce que les étudiants de Barletta qui sont ici aujourd’hui n’ignorent pas.


In many parts of the Union, these provisions have not led to customers receiving up-to-date information about their energy consumption, or billing based on actual consumption at a frequency which studies show is needed to enable customers to regulate their energy use.

Dans de nombreuses régions de l'Union, ces dispositions n'ont pas conduit à ce que les clients reçoivent des informations mises à jour sur leur consommation d'énergie ou des factures fondées sur la consommation réelle, à la fréquence qui, selon les études, est nécessaire pour permettre aux clients de réguler leur consommation d'énergie.


In many parts of the Union, these provisions have not led to customers receiving up-to-date information about their energy consumption, or billing based on actual consumption at a frequency which studies show is needed to enable customers to regulate their energy use.

Dans de nombreuses régions de l'Union, ces dispositions n'ont pas conduit à ce que les clients reçoivent des informations mises à jour sur leur consommation d'énergie ou des factures fondées sur la consommation réelle, à la fréquence qui, selon les études, est nécessaire pour permettre aux clients de réguler leur consommation d'énergie.


This is a situation – as Mr Perry has made very clear by mentioning a case in point – which affects many citizens who have gone bankrupt.

C’est là une situation - que M. Perry a bien précisée en mentionnant une occurrence particulière - qui affecte de très nombreux citoyens qui ont fait faillite.


However, it is important to act quickly because it is necessary to avoid another type of damage in addition to environmental damage: economic loss, which is detrimental to the interests of all haulage contractors, many of which have actually gone bankrupt in the meantime.

Cependant, il importe de faire vite parce qu’il faut éviter aussi un autre type de dommage, en plus du dommage écologique: c’est le dommage économique, qui va contre les intérêts de tous les transporteurs routiers, dont bon nombre ont connu, entre-temps, la faillite.


In my country, horticultural seed, which is supposed to be guaranteed by the manufacturer, has deteriorated to the point that the farmers using it have gone bankrupt, have not received compensation and have become embroiled in fruitless and costly court proceedings.

Dans mon pays, la qualité des semences horticoles, qui est censée être garantie par le fabricant, s’est détériorée à un tel point que les agriculteurs qui les ont utilisées ont fait faillite, n’ont pas été indemnisés et se sont engagés dans des procédures judiciaires vaines et coûteuses.


– (EL) Mr President, the fact of the matter is that, even in the air transport industry, the law of the jungle and the savage neo-liberal policy which applies are such that mergers have taken place and national airlines which enjoyed periods of strong growth in the past have gone bankrupt, a blatant example being the bankruptcy of Swissair and Sabena.

- (EL) Monsieur le Président, il est vrai que dans le secteur des transports aériens aussi, en vertu de la loi de la jungle et d’une politique néolibérale féroce, nous avons des fusions tout comme des faillites de compagnies nationales qui ont connu des périodes de grand essor. Les faillites de Swissair et de la Sabena en sont des exemples criants, et il est certain que ce n’est pas fini.


I know of instances in which employers have gone bankrupt, while some people were at sea, for example, for months without being paid.

Je connais des cas où des employeurs ont fait faillite; alors que des gens étaient partis en mer, par exemple, pendant des mois, ils n'ont pas reçu de paye.


We have numbers of people who participated in our program and numbers of farmers who have actually gone bankrupt.

Beaucoup ont participé à notre programme et beaucoup ont fait faillite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many which have actually gone bankrupt' ->

Date index: 2022-08-11
w