Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many whom had come » (Anglais → Français) :

However, it should be noted that the quality of the reporting to the Commission on the consultation process and its results was very variable, with many Member States simply recording that it had taken place, without indicating when, how or even with whom consultation had been engaged.

Il faut bien constater néanmoins que les informations fournies à la Commission sur la consultation et sur ses résultats sont de qualité très variable, beaucoup d'États membres se bornant à signaler que la consultation a été faite, sans indiquer le moment ni la forme, ni même les partenaires qui avaient été consultés.


Those aged 50 to 64, many of whom are no longer working in many present and prospective Member States, will account for a growing share and young people coming into the labour market for a declining one.

Les personnes âgées de 50 à 64 ans, dont beaucoup ne travaillent plus dans bon nombre des Etats membres actuels et futurs, tiendront une part plus importante et la part des jeunes entrant sur le marché du travail diminuera.


Croatia has already come further in this process than many current EU Member States had come on accession.

La Croatie est déjà bien plus avancée dans ce processus que ne l'étaient de nombreux États membres au moment où ils ont rejoint l'UE.


8. Urges the Russian authorities to halt the deportation from Russia of Georgian immigrants, many of whom had valid passports and Russian entry visas;

8. prie les autorités russes de cesser la déportation de Russie d'immigrés géorgiens dont la plupart sont en possession de passeports valables et de visas d'entrée russes;


There have been too many unexplained deaths in Sri Lanka, whether it was that of Foreign Minister Lakshman Kadirgamar or the Tamil MP Joseph Pararajasingham, both of whom I and others had met and both of whom had been present in this Chamber.

Il y a eu trop de décès inexpliqués au Sri Lanka, que ce soit celui du ministre des affaires étrangères Lakshman Kadirgamar ou celui du député tamoul Joseph Pararajasingham, que nous avions rencontrés et qui ont été présents au sein de cette Assemblée.


I would point out that, in the 31 days of the Austrian Presidency so far, the foreign minister, many other Council chairmen and I myself have had many opportunities to come here and debate many issues of concern to your House, and that I yesterday had the opportunity – for which I am very grateful – to report to the Committee on Foreign Affairs on the foreign policy aspects of the first meeting of the Council under Austrian Chairma ...[+++]

Je voudrais souligner qu’au cours des 31 jours que comptabilise jusqu’à présent la présidence autrichienne, le ministre des affaires étrangères, de nombreux autres présidents du Conseil et moi-même avons eu de nombreuses occasions de venir ici et de débattre de nombreuses questions préoccupant votre Assemblée. Hier, j’ai eu l’occasion - et j’en suis très reconnaissant - de faire un rapport à la commission des affaires étrangères sur les aspects de la politique étrangère de la première réunion du Conseil sous la présidence autrichienne.


Regarding the management of complaints procedures, the Commission applauds Parliament’s decision which led to European authorities adopting appropriate measures for finding a solution as soon as the problem in question had come to light, in many cases, while a mutually acceptable solution was found in many others.

En ce qui concerne la gestion des dossiers de plaintes, la Commission se félicite de la décision du Parlement grâce à laquelle, dans de nombreux cas, les autorités européennes ont, dans de nombreux cas, pris les mesures adéquates pour trouver une solution dès qu’elles se voient informées du problème en question et, dans d’autres cas, ont trouvé une solution à l’amiable.


They have been applied not only to unemployment benefits but also to disability and early retirement schemes, which had come to be used as substitutes for unemployment compensation in a number of Member States, in the context of the industrial restructuring of the eighties, in recognition of the difficulty of many older unemployed people to get back to work.

Elles ont été appliquées non seulement aux prestations de chômage, mais aussi aux régimes d'invalidité et de préretraite qui avaient fini par servir de substituts à l'indemnité de chômage dans plusieurs États membres, dans le cadre des restructurations industrielles des années 1980, compte tenu de la difficulté de retrouver un emploi pour de nombreux travailleurs âgés.


They have been applied not only to unemployment benefits but also to disability and early retirement schemes, which had come to be used as substitutes for unemployment compensation in a number of Member States, in the context of the industrial restructuring of the eighties, in recognition of the difficulty of many older unemployed people to get back to work.

Elles ont été appliquées non seulement aux prestations de chômage, mais aussi aux régimes d'invalidité et de préretraite qui avaient fini par servir de substituts à l'indemnité de chômage dans plusieurs États membres, dans le cadre des restructurations industrielles des années 1980, compte tenu de la difficulté de retrouver un emploi pour de nombreux travailleurs âgés.


The results of lobbying activities may come after many years of struggle and at that point, it may not be possible to identify what actors were crucial for what part of the outcome - and what other external and/or synergetic circumstances had an important impact on the final result.

Il arrive que les résultats des activités de "lobbying" se concrétisent seulement après de nombreuses années de lutte et, à ce stade, il arrive qu'il soit impossible de déterminer à qui l'on doit d'avoir obtenu tel ou tel résultat ni quels sont les autres facteurs extérieurs ou les synergies qui ont eu une grande influence sur le résultat définitif.




D'autres ont cherché : many     even with whom     noted     many of whom     young people coming     process than many     process than     has already come     georgian immigrants many     authorities to halt     been too many     both of whom     there have     foreign minister many     point out     opportunities to come     question had come     difficulty of many     they have     which had come     come after many     identify what     at     activities may come     many whom had come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many whom had come' ->

Date index: 2023-10-15
w