Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many whom were young » (Anglais → Français) :

Despite high levels of unemployment (over 25 million people in the EU, more than 5 million of whom are young people), there are still shortages of skilled labour and vacancy bottlenecks in many regions within the Member States.

Par ailleurs, dans de nombreuses régions des États membres, le personnel qualifié fait défaut et des postes sont difficiles à pourvoir malgré un chômage élevé (plus de 25 millions de personnes dans l'Union, dont plus de cinq millions de jeunes).


Those aged 50 to 64, many of whom are no longer working in many present and prospective Member States, will account for a growing share and young people coming into the labour market for a declining one.

Les personnes âgées de 50 à 64 ans, dont beaucoup ne travaillent plus dans bon nombre des Etats membres actuels et futurs, tiendront une part plus importante et la part des jeunes entrant sur le marché du travail diminuera.


Persisting problems of high unemployment and exclusion from the labour market among non-<->EU nationals, many of whom are immigrants from third countries but some of whom are the children of immigrants who were born in the EU, demonstrate that greater efforts of integration are needed.

Les problèmes persistants de chômage élevé et d'exclusion du marché du travail auxquels se heurtent les ressortissants d'autres Etats que ceux de l'Union européenne, dont beaucoup sont des immigrants de pays tiers mais dont certains sont des enfants d'immigrants nés sur le territoire de l'Union, montrent que de plus grands efforts d'intégration doivent être déployés.


Relating that to social cohesion, I thought it was interesting that so many of the people who are on the Internet, many of whom are young, want to see something about space and technology, and I thought it was significant that the Internet was obviously a gathering place for young people yesterday.

À propos de la cohésion sociale, j'ai trouvé intéressant que tant de gens qui naviguent sur l'Internet, dont bon nombre de jeunes, veulent voir quelque chose sur l'espace et la technologie, et j'ai pensé que c'était révélateur que l'Internet était de toute évidence hier un lieu de rencontre pour les jeunes.


Like me, many of these young women, some of whom were not around in 1988, were very young when this decision was made.

Tout comme moi, beaucoup de ces jeunes femmes étaient très jeunes ou n'étaient même pas nées en 1988, lorsque cette décision a été prise.


However, as a discussion point, I would like to mention the fact that, today in Europe, tens of millions of citizens – very many of whom are young are without work as a result of structural deficiencies in the European productive system and as a result of a crisis which does not seem to have an end in sight.

Toutefois, comme point de discussion, je voudrais mentionner le fait qu’aujourd’hui, en Europe, des dizaines de millions de citoyens - dont de très nombreux jeunes - sont sans emploi à la suite de déficiences structurelles dans le système de production européen et d’une crise qui ne semble pas avoir de fin dans un avenir proche.


In the course of the subsequent investigation it was not possible to ascertain who was the author of the incriminating fourth and fifth paragraphs of the article and its title, including the passage, which should be noted: '(.) what people were not allowed to know, however, is that the offenders, all of whom were young teenagers, were of foreign origin (.)'.

Cette enquête n'a pas permis de déterminer avec certitude qui était l'auteur des quatrième et cinquième alinéas de l'article et de son titre, objets du litige, et notamment du passage suivant: "[...] ce que les gens n'ont pas été autorisés à savoir, c'est que les coupables, de jeunes adolescents, étaient d'origine étrangère [...]".


On September 30, Kelsang Namtso, a 17-year-old Tibetan nun, was summarily killed by Chinese border control guards who opened fire on her and a group of about seventy other Tibetans, many of whom were young children, who were escaping over an isolated mountain pass from Tibet into Nepal.

Le 30 septembre, Kelsang Namtso, une nonne tibétaine âgée de 17 ans, a été sommairement exécutée par les gardes-frontières chinois qui ont ouvert le feu sur elle et sur un groupe d'environ 70 autres Tibétains, dont beaucoup de jeunes enfants, qui ont emprunté le col d'une montagne isolé pour s'enfuir du Tibet et se rendre au Népal.


In December 2001, Mr. Chairman, eight persons were killed in a horrible highway accident, five of whom were young men from my city and three other residents of Quebec.

En décembre 2001, monsieur le président, huit personnes sont décédées dans un horrible accident de la route, dont cinq jeunes hommes de ma ville et trois résidents du Québec.


In conclusion, honourable senators, this man also said, " We remind our young people that many of these young Canadians were virtually the same ages as today's generation of our Dutch young people.

En conclusion, honorables sénateurs, cet homme a aussi dit: «Nous rappelons à nos jeunes que beaucoup de ces jeunes Canadiens avaient pratiquement le même âge qu'eux.




D'autres ont cherché : bottlenecks in many     million of whom     young people     whom are young     many     many of whom     share and young     non-eu nationals many     immigrants who     so many     like me many     some of whom     whom     these young     very many     citizens – very     all of whom     what people     whom were young     other tibetans many     five of whom     eight persons     people that many     young canadians     remind our young     many whom were young     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many whom were young' ->

Date index: 2024-04-15
w