Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
M N
M-to-N
Many-many relationship
Many-to-many
Many-to-many match
Many-to-many relationship
N M
Palestine question
Palestinian Bureau of Statistics
Palestinian Central Bureau of Statistics
Palestinian question
WOOD
WORM
WORM disk
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once optical disk
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once data disk
Write-once disk
Write-once optical disc
Write-once optical disk
Write-once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many

Traduction de «many palestinian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


many-to-many relationship [ many-to-many match ]

correspondance multivoque


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


write-once read many times | WORM | write once read many times | write-once disk | WORM disk | write once optical disk | WOOD | write-once optical disk | write-once optical disc | write-once data disk | write once read many

disque inscriptible | disque optique WORM | disque WORM | WORM | disque inscriptible une seule fois | disque optique numérique non effaçable | disque optique numérique inscriptible une seule fois | disque optique non effaçable | disque non réinscriptible | DON inscriptible | DON inscriptible une seule fois | DON non effaçable


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Palestinian Bureau of Statistics [ Palestinian Central Bureau of Statistics ]

Bureau palestinien de statistique


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


many-many relationship | N:M

rapport plusieurs à plusieurs | association de type N:M
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whether in Moldova or the Southern Caucasus, the Palestinian Territories or the Middle East more generally, or the Western Sahara, the Union’s neighbourhood has suffered the effects of such conflicts for many years.

Que ce soit en Moldova ou dans le Caucase du Sud, dans les territoires palestiniens ou plus généralement au Moyen-Orient, ou encore au Sahara occidental, le voisinage de l'Union souffre depuis de nombreuses années des séquelles de ces conflits.


Seven to eight years later, many Palestinians and Israelis see the Oslo accords as a failure or worse and pronounce them dead and buried.

Sept ou huit ans plus tard, de nombreux Palestiniens et Israéliens voient les accords d'Oslo comme un échec ou pire et ils considèrent qu'ils sont morts et enterrés.


In the textile sector, where many Palestinians work, on Israeli territory, strictly speaking, every day, they cross the line to go and work on Israeli territory.

Dans le secteur du textile où travaillent de nombreux Palestiniens, en territoire d'Israël proprement dit, chaque jour, ils traversent la ligne pour aller travailler en territoire d'Israël.


Q. whereas Israeli authorities use administrative detention to restrict Palestinian political activism and apply the procedure for an unlimited period of time without informing of charges; whereas many Palestinians held in administrative detention have been on hunger strike in protest against the use by Israel of administrative detention without charge;

Q. considérant que les autorités israéliennes emploient la détention administrative pour restreindre l'activisme politique palestinien et appliquent cette procédure pendant une période indéfinie sans informer les détenus des accusations qui pèsent sur eux; considérant que de nombreux Palestiniens faisant l'objet d'une détention administrative ont fait des grèves de la faim pour protester contre l'utilisation par Israël de la détention administrative sans chefs d'accusation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rainfall in the area is 59% down from the rainy season average and the drought is testing the resilience of many Palestinian communities with water and fodder shortages.

Dans cette zone, les précipitations sont inférieures de 59 % à la moyenne de la saison des pluies et la sécheresse met à l'épreuve de nombreuses communautés palestiniennes qui souffrent de pénuries d'eau et de fourrage.


"The rainfall deficit by itself puts at risk the livelihoods of many Palestinians, for instance those who make a living by herding," said Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

«Le déficit pluviométrique met en danger à lui seul les moyens de subsistance de nombreux Palestiniens, notamment ceux vivant de l'élevage», a déclaré à ce propos Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.


Never in 40 years had a Palestinian political body brought together the views of so many Palestinians.

Jamais en 40 ans un organisme politique en Palestine n'avait représenté tant d'opinions divergentes.


Whether in Moldova or the Southern Caucasus, the Palestinian Territories or the Middle East more generally, or the Western Sahara, the Union’s neighbourhood has suffered the effects of such conflicts for many years.

Que ce soit en Moldova ou dans le Caucase du Sud, dans les territoires palestiniens ou plus généralement au Moyen-Orient, ou encore au Sahara occidental, le voisinage de l'Union souffre depuis de nombreuses années des séquelles de ces conflits.


That being understood, I want to ask my Israeli friends this: What will you have achieved if, as you are expected to do shortly, you withdraw your tanks from the Palestinian territories after killing many Palestinians, suspected assassins, murderers and potential murderers, after having destroyed many homes and schools, and wrecked the structure of the Palestinian Authority?

Ceci étant dit, je souhaite demander à mes amis israéliens : qu'aurez-vous obtenu lors du retrait de vos chars des territoires palestiniens, après avoir tué de nombreux palestiniens, dont de probables terroristes, assassins et assassins potentiels, après avoir détruit de nombreuses maisons et de nombreuses écoles, ainsi que les structures de l'autorité palestinienne ?


I have seen many Palestinians die and I have seen many Palestinians suffer and I have also seen families of old friends on the side of peace in Israel who do not take their children in the same bus to school and who separate their children into two groups for fear of dying in a terrorist attack.

J'ai vu souffrir et mourir beaucoup de Palestiniens et j'ai vu aussi des familles de mes vieux amis du camp de la paix d'Israël ne pas conduire leurs enfants à l'école dans le même autobus et les séparer en deux par crainte de mourir dans un acte terroriste.


w