Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many schools already make huge » (Anglais → Français) :

Many schools already make huge efforts to offer children fruit every day, but the funds to do this are too limited.

De nombreuses écoles déploient déjà des efforts considérables pour offrir aux enfants un fruit chaque jour, mais leurs moyens financiers sont limités.


Many developing countries are already making efforts that result in significant reductions in the growth of their GHG emissions, through policies addressing economic, security or local environmental concerns.

Beaucoup de pays en développement ont déjà engagé des efforts qui aboutissent à des réductions significatives de la croissance de leurs émissions de GES, à travers des politiques axées sur des préoccupations économique, de sécurité ou des préoccupations environnementales locales.


Many developing countries are already making efforts that result in significant reductions in the growth of their greenhouse gas emissions, through policies addressing economic, security or local environmental concerns.

Beaucoup de pays en développement ont déjà engagé des efforts qui aboutissent à des réductions significatives de la croissance de leurs émissions de gaz à effet de serre, à travers des politiques axées sur des préoccupations économiques, de sécurité ou des préoccupations environnementales locales.


One year after the launch of the European Solidarity Corps, many of them are already making a difference, bringing relief and hope to those who need it.

Un an après le lancement du corps européen de solidarité, nombre d'entre eux font déjà la différence, apportant aide et espoir à ceux qui en ont besoin.


Many suppliers already make only small profits.

Aujourd'hui déjà, de nombreux prestataires ne dégagent que des marges bénéficiaires réduites.


Many developing countries are already making efforts that result in significant reductions in the growth of their greenhouse gas emissions, through policies addressing economic, security or local environmental concerns.

Beaucoup de pays en développement ont déjà engagé des efforts qui aboutissent à des réductions significatives de la croissance de leurs émissions de gaz à effet de serre, à travers des politiques axées sur des préoccupations économiques, de sécurité ou des préoccupations environnementales locales.


While Europe’s prosperity depends to a large extent on its young people, too many of them still face considerable difficulties in realising their potential and making their contribution to society: too many leave school without qualifications or with insufficient skills, fail to secure employment and find themselves at risk of social exclusion, which in turn engenders high costs for the individual as well as fo ...[+++]

Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne concernée que pour la société dans son ensemble.


Furthermore, the packaging-producing industry is already making huge efforts to improve the design of their products for the simple reason that it means a reduction in costs and, at the end of the day, that is a competitive advantage.

Par ailleurs, l’industrie productrice d’emballages fait déjà des efforts importants en vue d’améliorer la conception de ses produits, pour la simple et bonne raison que celle-ci entraîne une réduction des coûts et représente au bout du compte un avantage compétitif.


I am aware that some of these countries are already making huge efforts and I am sure that they will achieve the objectives set.

Je suis consciente que certains de ces pays font déjà d’énormes efforts et je suis sûre qu’ils atteindront les objectifs fixés.


Mr President, we are prepared to give the Commission some respite because we know that so many people are making huge efforts and because Parliament too is not exactly whiter than white as far as the Council is concerned, which you are under-staffing, but I think that, in any case, we will need to get the Commission to keep its promise to us, because otherwise this cooperation will be futile.

Monsieur le Président, nous sommes disposés à accorder encore un peu de répit à la Commission parce que nous savons que d’importants efforts sont faits par de nombreuses personnes et que le Parlement n'est pas vraiment responsable des fautes commises par le Conseil, qui ne vous fournit pas assez de personnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many schools already make huge' ->

Date index: 2022-11-09
w