Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many suppliers already " (Engels → Frans) :

Many suppliers already make only small profits.

Aujourd'hui déjà, de nombreux prestataires ne dégagent que des marges bénéficiaires réduites.


Moreover, in many cases, particularly with respect to regulatory policies, these issues, which are already analytically and politically complex, are further obfuscated by the fact that the direct beneficiaries not only have no option to use or not use the service—it is mandatory—but they also have to use the service provided by a public sector monopoly supplier.

De plus, dans bien des cas, surtout quand il s'agit de politiques de réglementation, ces questions, qui sont complexes sur le plan analytique et politique, deviennent plus nébuleuses du fait que les bénéficiaires directs non seulement n'ont pas le choix—le service étant obligatoire—mais en outre sont forcés d'utiliser le service fourni par un monopole du secteur public.


Not for our own sake, necessarily, but certainly for the sake of many workers in developing countries, because the reality is that China’s deflationary pressure is already driving down wages right across the developing world, pushing global suppliers to reduce their workers’ rights and conditions in their bid to remain competitive at all costs, and forcing ILO conventions on freedom of association and bargaining on China is certain ...[+++]

Pas nécessairement pour notre propre bien, mais certainement pour celui de nombreux travailleurs dans des pays en développement, car le fait est que la pression déflationniste de la Chine tire déjà vers le bas les salaires dans le monde en développement, poussant ainsi les fournisseurs mondiaux à réduire les droits et les conditions de leurs travailleurs dans le cadre de leurs efforts visant à rester compétitifs à tout prix, et faire accepter par la Chine les conventions de l’OIT relatives à la liberté d’association et aux négociations collectives est certainement un élément de la solution.


Not for our own sake, necessarily, but certainly for the sake of many workers in developing countries, because the reality is that China’s deflationary pressure is already driving down wages right across the developing world, pushing global suppliers to reduce their workers’ rights and conditions in their bid to remain competitive at all costs, and forcing ILO conventions on freedom of association and bargaining on China is certain ...[+++]

Pas nécessairement pour notre propre bien, mais certainement pour celui de nombreux travailleurs dans des pays en développement, car le fait est que la pression déflationniste de la Chine tire déjà vers le bas les salaires dans le monde en développement, poussant ainsi les fournisseurs mondiaux à réduire les droits et les conditions de leurs travailleurs dans le cadre de leurs efforts visant à rester compétitifs à tout prix, et faire accepter par la Chine les conventions de l’OIT relatives à la liberté d’association et aux négociations collectives est certainement un élément de la solution.


There is a need for incentives to foster transparency, and a need for less cumbersome bureaucracy, since data for many areas is already available, along with market-oriented thinking, since the suppliers of energy-efficient equipment would then have a sales pitch and a vested interest in the markets for energy-efficient products in the individual states becoming more like each other rather than drifting further apart.

Nous avons besoin d’incitations pour améliorer la transparence, nous devons alléger la bureaucratie, puisque les données relatives à de nombreux domaines sont déjà disponibles, et avons besoin d’une vision axée sur le marché, car les fournisseurs d’équipement à bon rendement énergétique auraient alors un argument de vente et un intérêt direct dans les marchés de produits à bon rendement énergétique de chacun des États membres, des marchés qui deviendraient identiques, au lieu de se différencier.


Most of these dominant suppliers are already customers of the Norwegian gas companies and bought significant gas volumes under contracts, which still run for many years and which in general contain price review clauses.

Pour la plupart, ces fournisseurs dominants sont déjà clients des entreprises de production de gaz norvégiennes, auxquelles ils ont acheté des volumes importants dans le cadre de contrats qui ont encore de nombreuses années à courir et contiennent généralement des clauses de révision des prix.


Many larger firms have been coaching their SME suppliers, for example by insisting that prices and invoices are established in € already this year;

bon nombre de grandes entreprises ont incité leurs petits fournisseurs à s'engager dans la voie de la transition, par exemple en insistant pour que les tarifs et factures soient établis en euros dès cette année;


(17b) Public authorities handle a considerable volume of payments to businesses; strict payment discipline on the part of these authorities would have a beneficial trickle-down effect on the economy as a whole; with regard to public contracts, contracting enterprises in turn likewise delay payments to their suppliers and subcontractors, habitually imposing excessive payment periods - practices which seriously damage the interests of many businesses, especially SMEs; for payments executed by the Commission it has ...[+++]

(17 ter) les pouvoirs publics effectuent un nombre considérable de paiements aux entreprises; une stricte discipline de paiement de la part de ces pouvoirs aurait un effet d'entraînement sur l'ensemble de l'économie; dans le cadre des marchés publics, les entreprises contractantes retardent à leur tour les paiements à leurs fournisseurs et sous-traitants en leur imposant habituellement des délais de paiement excessifs, attitude qui lèse gravement les intérêts de nombreuses entreprises, notamment les PME; pour ce qui est des paiements effectués par la Commission, il a déjà été décidé de donner à certains créanciers le droit de recevoir ...[+++]


28. Although Article 9 adopts the principle that supplies of services are to be taxed at the place where the supplier is established, the already very many derogations from this principle have been further increased under the transitional arrangements.

28. Quoique l'article 9 retienne comme principe la taxation des prestations de services à l'endroit où le prestataire des services est établi, les dérogations à ce principe, déjà fort nombreuses, ont été encore amplifiées dans le cadre du régime transitoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many suppliers already' ->

Date index: 2023-08-28
w