Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Serious question of general importance

Vertaling van "many serious questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
serious question of general importance

question grave de portée générale


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I look forward to the debate we will have when we get to committee, but as I said, we have many serious questions to ask the government and we hope we will be given time to bring forward the expert witnesses we need at committee to have a full debate, as these are important questions to national security in Canada.

J'ai hâte de prendre part aux débats au sein du comité, mais, comme je l'ai dit, nous avons beaucoup de questions sérieuses à poser au gouvernement et nous espérons qu'on nous accordera le temps nécessaire pour faire entendre les témoins experts dont le comité a besoin pour aller au fond des choses dans ce débat, car il s'agit de questions importantes pour la sécurité nationale au Canada.


The classification of many foods as 'dietetic' foods and the need for such a category of foods has been seriously questioned, although the desirability of maintaining rules on certain specific categories of foods actually addressing nutritional benefits for certain sub-groups of the population is being recognised.

La classification de nombreuses denrées en aliments «diététiques» ainsi que l'intérêt de l'existence même de cette catégorie ont été sérieusement remis en cause, bien que l'on s'accorde sur la nécessité de maintenir les règles applicables à des catégories spécifiques d'aliments qui répondent effectivement aux besoins nutritionnels de groupes de population particuliers.


(7) The application of the "ne bis in idem" principle has thus far raised many serious questions as to the interpretation or acceptance of certain substantive provisions or more general rules (e.g. the concept of "idem") because of the different provisions governing this principle in the various international legal instruments and the difference in practices in national law.

(7) L'application du principe "non bis in idem" a soulevé à ce jour de nombreuses et graves questions relatives à l'interprétation et à l'acceptation de certaines dispositions matérielles ou règles plus générales (quant à l'acception de "idem") en raison de la diversité des règles régissant ce principe dans les différents instruments juridiques internationaux et des pratiques divergentes dictées par les législations nationales.


(7) The application of the "ne bis in idem" principle has thus far raised many serious questions as to the interpretation or acceptance of certain substantive provisions or more general rules (e.g. problems of interpreting the concept of "idem" or "same" in relation to, for example the "same charge", the "same acts", the "same facts" or the "same behaviour" ) because of the different provisions governing this principle in the various international legal instruments and the difference in practices in national law.

(7) L'application du principe "non bis in idem" a soulevé à ce jour de nombreuses et graves questions relatives à l'interprétation et à l'acceptation de certaines dispositions matérielles ou règles plus générales (des problèmes d'interprétation de "idem" ou "même(s)" dans, par exemple, "même chef d'accusation", "mêmes actes" ou "mêmes faits" ou "même comportement" ) en raison de la diversité des règles régissant ce principe dans les différents instruments juridiques internationaux et des pratiques divergentes dictées par les législati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas most Member States have not indicated what they have done about waste prevention and recovery since 1997; whereas the average quantity of domestic refuse generated per capita of the population in the European Union has risen from approximately 400 kg to approximately 500 kg since the previous reporting period (1995-1997); whereas the generation of hazardous waste continues to increase in many countries; whereas the continuing increases in waste generation raise serious questions about the implementa ...[+++]

K. considérant que la plupart des États membres n'ont pas indiqué les actions accomplies depuis 1997 en matière de prévention et de valorisation des déchets; considérant que la quantité moyenne d'ordures ménagères produites par habitant dans l'Union européenne a augmenté par rapport à la période à l'examen précédente (1995-1997) d'environ 400 à 500 kilos; considérant que la production de déchets dangereux continue à augmenter dans de nombreux pays; considérant que l'augmentation continue de la production de déchets soulève de graves questions sur la mi ...[+++]


We should bear in mind that, even if there are states in the Union which have not ratified this treaty, the European Union in its own treaties nevertheless guarantees equality for women in the workplace and in many other situations, so it is not a serious question within the European Union as it is in the Russian state.

Nous devrions garder à l’esprit que, même si certains pays de l’Union n’ont pas ratifié ce Traité, l’Union européenne garantit néanmoins dans ses Traités l’égalité des femmes sur le lieu de travail et dans de nombreuses autres situations.


It is personally rather a disappointment that many of those who were able to find time in their busy diaries to take part in the debate were not able to find time to hear very much of the debate or even to wait until the end to hear the responses. It is, I guess, a sort of discourtesy on my part to reply to people who ask serious questions but who are not able to stay to hear the response, so I will not do that.

Personnellement, je suis passablement déçu de constater que nombre de ceux qui ont pu trouver le temps, au milieu d'un agenda surchargé, de participer à ce débat n'ont pas été capables de trouver le temps d'en écouter la plus grande partie, voire même d'en attendre la fin pour écouter les réponses apportées. Je suppose qu'il ne serait guère courtois de ma part de répondre à des gens qui posent des questions sérieuses mais ne sont pas capables de rester dans l'hémicycle pour écouter la réponse ; je ne le ferai donc pas.


The application of the "ne bis in idem" principle has thus far raised many serious questions as to the interpretation or acceptance of certain substantive provisions or more general rules because of the different provisions governing this principle in the various international legal instruments and the difference in practices in national law.

L'application du principe "non bis in idem" a soulevé à ce jour de nombreuses et graves questions relatives à l'interprétation et à l'acceptation de certaines dispositions matérielles ou règles plus générales en raison de la diversité des règles régissant ce principe dans les différents instruments juridiques internationaux et des pratiques divergentes dictées par les législations nationales.


This raises many serious questions on several issues including the division of powers regarding the environment—harmonization with the provinces—territorial integrity, the overlap among federal departments and the so-called consultations carried out by the government.

Cela nous amène à nous poser de nombreuses et sérieuses questions sur plusieurs points, tant au niveau du partage des compétences en matière d'environnement—harmonisation avec les provinces—que de l'intégrité du territoire, du chevauchement de différents ministères fédéraux et de la pseudo-consultation qu'a réalisée ce gouvernement.


In conclusion, on behalf of the New Democratic Party I say that we will support the bill enthusiastically at this stage of principle, but we have many serious questions that we want to ask in committee.

En conclusion, je voudrais dire, au nom du Nouveau Parti démocratique, que nous appuierons le projet de loi avec enthousiasme à cette étape de l'approbation en principe.




Anderen hebben gezocht naar : serious question of general importance     many serious questions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many serious questions' ->

Date index: 2022-01-15
w