Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many terrible things " (Engels → Frans) :

Honourable senators, in the four years I was Canada's envoy to the Sudan, I saw many terrible things — things that to this day give me nightmares.

Honorables sénateurs, pendant les quatre années où j'ai été envoyée spéciale du Canada au Soudan, j'ai vu beaucoup de choses terribles, qui me font encore faire des cauchemars aujourd'hui.


I would like to remind you of the fact that in February this year, we had an exhibition in Parliament presented by Medica Mondiale, which maintains a network of mobile gynaecological clinics in eastern Congo, and a woman came here from eastern Congo who had experienced many terrible things but who had nevertheless found the strength to organise the women there.

Je tiens à vous rappeler qu’en février dernier, nous avons eu une exposition au Parlement présentée par Medica Mondiale, qui gère un réseau de cliniques gynécologiques mobiles dans l’Est du Congo. Une femme est venue de cette région. Elle avait enduré plein de terribles choses, mais avait tout de même trouvé la force d’organiser les femmes là-bas.


But with Nortel, there were so many terrible things that happened with respect to almost criminal behaviour in the company, and all we are asking is that we correct these laws that are perpetuating it.

Cependant, dans le cas de Nortel, l'entreprise a posé des gestes inqualifiables et commis des actes presque criminels, et nous demandons simplement que l'on corrige les lois qui perpétuent le problème.


The terrible thing about this was that the internment was carried on for two years after the end of World War I. This was a sad day in our Canadian history. The member for Dauphin Swan River Marquette was determined to make sure that the Ukrainian Canadian family of people who immigrated to our country was recognized not only for their contributions but also that the internment was something that should never have happened (1655) These wonderful people, who have been a foundation of our country and who have done many things to help Cana ...[+++]

Le député de Dauphin—Swan River—Marquette tenait à ce qu'on reconnaisse la contribution des Ukrainiens qui ont immigré au Canada et à ce qu'on admette qu'ils n'auraient jamais dû être internés de la sorte (1655) Ces Canadiens magnifiques, qui ont contribué à bâtir le Canada et ont tant fait pour l'aider, n'auraient pas dû subir un sort semblable.


I was trying to say that many terrible things go on in the world that are beyond the reach of due process.

J'essayais de faire comprendre à mes collègues que bien des choses terribles se produisent dans le monde et échappent à l'application régulière de la loi.


This is a far cry from the kinds of promises that were made during the 1993 election campaign by members opposite about how the many terrible things that were happening under the Tories were going to cease if only a Liberal government were elected: NAFTA would not go through, Winnipeg would be returned to its former glory as a transportation centre, rail jobs would return from Montreal and Edmonton, and no one would ever be laid off again.

C'est loin des promesses qu'ont faites pendant la campagne électorale de 1993 les députés d'en face, qui déclaraient que les initiatives abominables qu'avaient prises les conservateurs prendraient fin dès qu'un gouvernement libéral serait élu: l'ALENA ne serait pas adopté, Winnipeg retrouverait sa gloire d'antan, en tant que centre de transport, les travailleurs des chemins de fer retrouveraient les emplois qui avaient été transférés à Montréal et à Edmonton et plus personne ne serait mis à pied.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many terrible things' ->

Date index: 2023-04-05
w