Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had experienced many terrible things " (Engels → Frans) :

I would like to remind you of the fact that in February this year, we had an exhibition in Parliament presented by Medica Mondiale, which maintains a network of mobile gynaecological clinics in eastern Congo, and a woman came here from eastern Congo who had experienced many terrible things but who had nevertheless found the strength to organise the women there.

Je tiens à vous rappeler qu’en février dernier, nous avons eu une exposition au Parlement présentée par Medica Mondiale, qui gère un réseau de cliniques gynécologiques mobiles dans l’Est du Congo. Une femme est venue de cette région. Elle avait enduré plein de terribles choses, mais avait tout de même trouvé la force d’organiser les femmes là-bas.


Honourable senators, in the four years I was Canada's envoy to the Sudan, I saw many terrible thingsthings that to this day give me nightmares.

Honorables sénateurs, pendant les quatre années où j'ai été envoyée spéciale du Canada au Soudan, j'ai vu beaucoup de choses terribles, qui me font encore faire des cauchemars aujourd'hui.


That is because we have had to balance many different things here in this package: classification societies have had to be brought together with marine equipment; all interests have had to be put clearly on the table; and, above all, Parliament has had to show leadership.

Ce résultat s’explique par le fait que nous avons dû trouver un équilibre entre les nombreux éléments de ce paquet: les sociétés de classification et l’équipement maritime ont dû être réconciliés; les différents intérêts ont été clairement mis sur la table; et, surtout, le Parlement a dû endosser un rôle de leader.


As a journalist, I experienced at first hand the major case of piracy on board the cruise ship Achille Lauro outside Piraeus, when I saw arms and legs amputated and floating in the water. Terrorism is a terrible thing.

En tant que journaliste, j’ai vécu en première ligne la terrible attaque perpétrée à bord du bateau de croisière Achille Lauro au large du Pirée, et vu des bras et des jambes sectionnés flottant dans l’eau. Le terrorisme est une abomination.


I was in favour of that; after all, I had visited the country and its people since 1990 and had experienced terrible things, including torture, experienced the apartheid regime for myself.

J’y étais favorable; après tout, je visitais le pays et la population depuis 1990 et j’avais été témoin d’atrocités, y compris d’actes de torture.


I had to point out that as far as I was concerned that was a terrible insult: I had been the real thing; I had been a real colonial oppressor and not simply a neo-colonial has-been.

J’ai du souligner qu’en ce qui me concernait, il s’agissait d’une insulte terrible: si j’avais été un colonialiste, j’en aurais été un vrai, j’aurais été un véritable oppresseur colonial et pas simplement un has been néocolonial.


I was trying to say that many terrible things go on in the world that are beyond the reach of due process.

J'essayais de faire comprendre à mes collègues que bien des choses terribles se produisent dans le monde et échappent à l'application régulière de la loi.


From the reaction of the Liberal I campaigned against one would have thought we had commissioned a study to spread-eagle people on anthills and pour honey on them. We had done a terrible thing, but what are the Liberals' proposals now?

D'après les réactions du libéral contre qui j'ai fait campagne, on aurait pensé que nous avions fait faire une étude pour couvrir les gens de miel et les jeter aux fourmis.


This is a far cry from the kinds of promises that were made during the 1993 election campaign by members opposite about how the many terrible things that were happening under the Tories were going to cease if only a Liberal government were elected: NAFTA would not go through, Winnipeg would be returned to its former glory as a transportation centre, rail jobs would return from Montreal and Edmonton, and no one would ever be laid off again.

C'est loin des promesses qu'ont faites pendant la campagne électorale de 1993 les députés d'en face, qui déclaraient que les initiatives abominables qu'avaient prises les conservateurs prendraient fin dès qu'un gouvernement libéral serait élu: l'ALENA ne serait pas adopté, Winnipeg retrouverait sa gloire d'antan, en tant que centre de transport, les travailleurs des chemins de fer retrouveraient les emplois qui avaient été transférés à Montréal et à Edmonton et plus personne ne serait mis à pied.


This individual had experienced many wonderful years in the employ of Parks Canada, except for his last couple of years.

Cette personne a vécu de nombreuses années merveilleuses au service de Parcs Canada sauf durant les deux dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : congo who had experienced many terrible things     things     saw many     saw many terrible     many terrible things     that     balance many     table     many different things     first hand     experienced     terrible     terrible thing     favour of     had experienced     had experienced terrible     experienced terrible things     point out     real thing     say     say that many     many terrible     one would have     done a terrible     promises     how the many     individual had experienced     had experienced many     this     had experienced many terrible things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had experienced many terrible things' ->

Date index: 2021-12-04
w