Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many will remain closed simply » (Anglais → Français) :

While Saskatchewan producers are encouraged to use the new GMO technologies, such as the transgenic canolas we use on our farm, how many markets will open up with a call for science-based proof of food safety concerns and how many will remain closed simply because of consumer choices not to purchase?

Bien que les producteurs de la Saskatchewan soient encouragés à utiliser les nouvelles technologies OGM, notamment les canolas transgéniques que nous utilisons dans nos exploitations agricoles, combien de marchés ouvriront en demandant des preuves fondées sur des faits scientifiques pour répondre aux préoccupations concernant la salubrité des aliments, et combien resteront fermés tout simplement parce que le consommateur choisira de ne pas acheter ces produits?


It cost 661 lives and affected close to 2 million people, many of whom remain in need of emergency relief.

Il a coûté la vie à 661 personnes et en a touché près de 2 millions, dont beaucoup continuent d’avoir besoin d’une aide d’urgence.


(Return tabled) Question No. 1170 Mr. Justin Trudeau: With regard to overseas tax evasion for the period from February 6, 2006 to September 30, 2012: (a) how many Canadians have been identified as having undeclared overseas bank accounts; (b) how many accounts have been identified; (c) how many identified Canadians have availed themselves of the Voluntary Disclosure Program (VDP) with the Canada Revenue Agency (CRA); (d) how many identified Canadian accounts have settled with the CRA; (e) how much money has the CRA assessed as a result of investigating these secret overseas bank accounts (i) in unpaid taxes, (ii) in interest, (iii) i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1170 M. Justin Trudeau: En ce qui concerne l’évasion fiscale à l’étranger pour la période comprise entre le 6 février 2006 et le 30 septembre 2012: a) combien a-t-on identifié de Canadiens ayant des comptes bancaires non déclarés à l’étranger; b) combien de comptes a-t-on dénombré; c) combien de Canadiens se sont prévalus du Programme des divulgations volontaires de l’Agence du revenu du Canada (ARC); d) combien de titulaires de comptes canadiens identifiés ont réglé leurs comptes avec l’ARC; e) à combien s'élèvent les évaluations de l'ARC après avoir enquêté sur ces comptes secrets à l’étranger (i) en impôts impayés, (ii) en intérêts, (iii) en amendes, (iv) en pénalités; f) quelle proportion des fon ...[+++]


Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 557. Question No. 557 Mr. Sean Casey: With regard to information supplied by the government of France to the government of Canada regarding secret bank accounts and possible tax evasion in Switzerland as of March 23, 2012: (a) since the government received the names of 1800 Canadians with bank accounts in Switzerland, have any other Canadians been identified as having undeclared bank accounts in Switzerland, and, in total, how many Canadians have now been identified as having undeclared bank accounts in Switzerland; (b) what actions have been taken by Canadian officials to ...[+++]

Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 557. Question n 557 M. Sean Casey: En ce qui concerne l’information fournie par le gouvernement de la France au gouvernement du Canada concernant les comptes bancaires secrets et de possibles fraudes fiscales en Suisse le 23 mars 2012: a) étant donné que le gouvernement a obtenu le nom de 1 800 Canadiens ayant un compte bancaire en Suisse, d’autres Canadiens ont-ils été identifiés comme ayant des comptes bancaires non déclarés en Suisse et, au total, combien de Canadiens o ...[+++]


Question No. 926 Mr. Michael Savage: With regard to possible tax evasion in Switzerland: (a) how many Canadians have been identified as having undeclared bank accounts in Switzerland; (b) what action, if any, has been taken by Canadian officials to recover unpaid taxes associated with Canadians' undeclared bank accounts in Switzerland; (c) how many identified Canadians have availed themselves of the Voluntary Disclosure Program (VDP) with the Canada Revenue Agency (CRA); (d) how many identified Canadian accounts have settled with the CRA; (e) how much money has the CRA assessed as a result of investigating these secret banks accounts ...[+++]

Question n 926 M. Michael Savage: En ce qui concerne les possibles cas de fraude fiscale découverts en Suisse: a) combien de Canadiens sont connus pour avoir des comptes bancaires non déclarés en Suisse; b) le cas échéant, quelles mesures les responsables canadiens ont-ils prises pour recouvrer les impôts impayés sur les comptes non déclarés détenus par des Canadiens en Suisse; c) combien de ces Canadiens se sont prévalus du Programme de communication volontaire de renseignements (PCVR) de l’Agence du revenu du Canada; d) combien de ces Canadiens ont réglé leur dette envers l’ARC; e) après avoir enquêté sur ces comptes secrets, combien d’argent l’ARC estime-t-elle lui être dû (i) en impôts, (ii) en intérêts, (iii) en amendes, (iv) en pé ...[+++]


Many sectors still remain closed, many practices in our Member States hinder the free flow of services, and the flagship idea of the Services Directive – the points of single contact – is not fully working.

De nombreux secteurs restent fermés et dans les États membres, de nombreuses pratiques entravent toujours la libre circulation des services. Quant à l’idée phare de la directive «Services», les guichets uniques, elle n’est pas encore tout-à-fait réalité.


Many families have had to leave their homes, and schools have remained closed.

De nombreuses familles ont dû quitter leur maison et les écoles sont restées fermées.


I can tell you from my own experience that, before this happened, the door to the embassy simply remained closed on more than one occasion and we did not even manage to get a meeting.

Je peux certifier sur la base de ma propre expérience que, préalablement à cet écueil, la porte de l’ambassade est purement et simplement restée fermée à plus d’une occasion et nous ne sommes pas même parvenus à décrocher un rendez-vous.


The original proposal for a BAC limit of 0.5 mg/ml, brought forward in 1988, remained unadopted simply because too many Member States objected to such a measure on the grounds of subsidiarity, even though they themselves were prepared to accept 0.5 mg/ml.

La proposition initiale d'une limite de TA de 0,5 mg/ml, présentée en 1988, n'a pas été adoptée tout simplement parce que de trop nombreux États membres s'opposaient à une telle mesure au nom du principe de subsidiarité, et ce même s'ils étaient prêts eux-mêmes à accepter 0,5 mg/ml.


Honourable senators, his friendship and his humour will remain close to me because I am now in John M'. s former office. I truly hope that I will also absorb, from the many years that he spent there in service to this place and to his country, the sense of humour, wisdom and justice he observed throughout his life.

Honorables sénateurs, son amitié et son humour me seront toujours proches, car j'occupe maintenant l'ancien bureau de John M. J'espère vraiment que j'absorberai aussi, grâce aux nombreuses années qu'il a passées là au service du Sénat et du pays, le sens de l'humour, la sagesse et l'esprit de justice qui ont toujours été les siens tout au cours de sa vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many will remain closed simply' ->

Date index: 2022-10-04
w