Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many years now and that cultural differences run much deeper " (Engels → Frans) :

Ms. Saint-Jean: I believe we observed these cultural differences with varying degrees of direct media influence on all the major issues that have been raised in Canada for many years now and that cultural differences run much deeper than media watching differences.

Mme Saint-Jean: Je crois que ces différences de cultures, on les a observées avec plus ou moins d'influence directe des médias, sur toutes les grandes questions qui se sont posées au Canada depuis de nombreuses années et que les différences culturelles sont beaucoup plus profondes que simplement des questions de fréquentation de médias.


We realize that law does change and that in 25 years people may see things differently from the way they do now, but there is much public concern and disagreement over many of the ancillary issues which we think will flow from this amendment ...[+++]

Nous savons bien que le droit évolue et que dans 25 ans les Canadiens pourront voir les choses sous un jour très différent de celui d'aujourd'hui, mais on constate chez le public une grande préoccupation et beaucoup de divergence sur divers aspects accessoires mis en jeu par cette modification.


Given all this, and, I would say, armed with this understanding, for the rural world, from both a cultural and an economic point of view, this paradigm of the land - in the absence for the time being of a better expression - has unblocked the flow, which was stopped for too many years ...[+++] introducing a multiplicity of meanings and of nature, unique to those thinly inhabited spaces where time passes differently and where there is still a peasant culture that is now more mythical than real.

Face à tout cela et, je dirais, fort de cette compréhension pour le monde rural, tant du point de vue culturel qu'économique, ce paradigme des terroirs - à défaut d'avoir pour l'instant un autre mot - perce l'horizon bouché depuis trop d'années, en induisant la multiplicité de sens et de nature, propre à ces espaces peu habités où le temps s'écoule autrement, où règne encore une culture paysanne désormais plus mythique que réelle.


In that context, as my colleague said, when we joined the UN Security Council just over a year ago now, we didn't try so much to take an independent approach but to find common ground amongst the members of the council, amongst whom there were very different views on many ...[+++]

Dans ce contexte, comme l'a dit mon collègue, lorsque nous sommes devenus membres du Conseil de sécurité des Nations Unies il y a un plus d'un an maintenant, nous n'avons pas tenté d'adopter une approche indépendante mais de trouver un terrain commun d'entente entre les membres du conseil dont les opinions sur nombre de ces questions sont très divergentes.


Personally, working as an advocate for Metis women and children for many years now, I see that the outcome of generational problems like that will not be much different from residential school.

Dans mon travail de défense des femmes et des enfants métis, auxquels je me consacre depuis de nombreuses années maintenant, je constate, personnellement, que les séquelles des problèmes générationnels de ce genre ne seront pas très différentes de celles des pensionnats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many years now and that cultural differences run much deeper' ->

Date index: 2024-11-23
w