Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-worker
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
Distinguished Colleagues Program
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Fellow worker
Liaise with colleagues
Member
Most
My Dear Colleague
Work together with colleagues
Work with colleagues
Workfellow

Traduction de «colleague said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur




Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)


colleague | co-worker | fellow worker | workfellow

collègue | compagnon de travail | compagne de travail


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has been said that some colleagues may be respecting the letter of the rules.

Certains collègues ont déclaré qu'il est bien possible que les règles aient été respectées à la lettre.


Ms. Raymonde Folco (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I would like to react to the comments of my colleagues. Before commenting on what my colleagues said about Bill C-2, I wish to thank the members of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities.

Mme Raymonde Folco (secrétaire parlementaire de la ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, avant de réagir aux commentaires de mes collègues sur le projet de loi C-2, permettez-moi tout d'abord de remercier les membres du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées.


Mr. Gilles Duceppe: Mr. Speaker, when my colleague said that he had thought during my remarks I said to myself “This is an improvement over the past”.

M. Gilles Duceppe: Monsieur le Président, quand mon collègue a dit qu'il avait réfléchi pendant mon discours, je me suis dit: «C'est une amélioration par rapport au passé».


Colleagues said that mobile workers should be better supported, their portability of pension and other rights be enhanced.

Certains d'entre nous ont fait observer que les travailleurs mobiles devraient être mieux soutenus et que la transférabilité des droits à pension et autres droits pourrait être améliorée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As my colleague said earlier, and as our other colleague who worked on the health file a long time said, this is much too important to let a few people decide the fate of thousands of human beings, Canadians and Quebeckers, who will rely on our decisions to keep them in good health.

Comme le soulignait mon collègue tout à l'heure et comme le disait si bien notre collègue qui a été à la santé pendant longtemps, il s'agit d'un sujet trop important pour laisser quelques personnes décider du sort de milliers d'êtres humains et de personnes canadiennes et québécoises qui dépendront de ce que nous allons décider afin d'avoir une bonne santé.


− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, much has been said on this topic in the past and unfortunately I am of the view that much will still have to be said before a definitive solution is found; my colleagues said as much earlier and explained it very well.

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, on en a beaucoup dit à ce sujet dans le passé et je pense malheureusement qu’il faudra encore parler beaucoup avant de parvenir à une solution définitive. C’est ce qu’ont déclaré et très bien expliqué mes collègues.


Mr. Speaker, as my colleague said last week and as my colleagues have reiterated this evening, the Official Languages Act fosters the use of French and English within Canadian society.

Monsieur le Président, comme mon collègue l'a dit la semaine dernière et comme mes collègues viennent de le réitérer ce soir, la Loi sur les langues officielles assure la promotion du français et de l'anglais dans l'ensemble de la société canadienne.


I would rather not repeat what my colleagues said during that debate.

Je ne souhaite pas répéter ce que mes collègues ont dit pendant le débat.


It is true, as my Spanish colleague said, that there is a low level of transposition in the social field of only 71% of directives, but it is even truer that in the Commission, on environmental issues, there is not only poor transposition, but flagrant non-compliance, which is the worst thing: lack of application.

Il est vrai que, comme l'a précisé mon collègue espagnol, 71 % seulement des directives ont été transposées dans le domaine social, mais il n'est pas moins vrai encore que sur le plan de l'environnement, au sein de la Commission, il y a non seulement une mauvaise transposition, mais également une non-application flagrante, ce qui est pire : il y a absence d'application.


I know that my colleague said that the ELDR Group was against including self-employed workers, but in actual fact we were rather split on this and a sizeable minority of us actually believe that self-employed workers should be included.

Je sais que mon collègue a déclaré que le groupe ELDR était contre l'inclusion des indépendants, mais en réalité nous sommes assez divisés sur ce sujet et une importante minorité d'entre nous estime que les travailleurs indépendants doivent être visés par cette directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague said' ->

Date index: 2024-10-22
w