Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "march 2000 during commissioner patten " (Engels → Frans) :

The infringements lasted from February 1987 until March 2000 (tin stabilisers) and from September 1991 until September 2000 (ESBO/esters) and covered the EEA territory (as constituted during the time of the infringements).

Les infractions ont duré de février 1987 à mars 2000 (stabilisants étain) et de septembre 1991 à septembre 2000 (l'ESBO/les esters) et ont concerné l'ensemble du territoire de l'EEE (tel qu'il était lors de la durée des infractions).


Both representations will be given the name of Delegation. They will be inaugurated at the beginning of March 2000 during Commissioner Patten's planned visit to both countries.

Les deux Représentations prendront le nom de Délégation et seront inaugurées comme prévu, début mars 2000 lors de la visite du Commissaire Patten dans ces deux pays.


In March 2003 the Commission presented its Communication "Wider Europe - Neighbourhood: A new Framework for relations with our Eastern and Southern Neighbours" [1], following a joint letter to the Council by the High Representative Mr Javier Solana and Commissioner Patten in August 2002.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage : Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" [1] à la suite d'une lettre conjointe adressée au Conseil en août 2002 par le Haut Représentant, M. Javier Solana, et le commissaire Patten.


During the visit Commissioner Patten met representatives from the United Nations, and paid his respects at the office of the late Special Representative Sergio Vieira de Mello.

Lors de sa visite, le commissaire Patten a rencontré des représentants des Nations unies et s'est rendu au bureau du regretté Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des NU, pour lui rendre un dernier hommage.


The €5O m Financial Services Sector Programme will be signed during a ceremony by Finance Minister Aziz and Commissioner Patten on 22 May.

Le ministre des finances Shaukat Aziz et le commissaire Patten signeront le 22 mai un accord sur le programme de réforme des services financiers, qui doit coûter 50 millions d'euros.


During the meeting, Commissioner Patten underlined the important role played by the CBSS in promoting intensified co-operation among the Baltic States and securing a decade of overall development of the region.

Au cours de la réunion, le commissaire Patten a mis en évidence le rôle important qui a été joué par le CBSS pour promouvoir une coopération intensifiée entre les États baltes et susciter une décennie de développement global de la région.


This report is not, however, the general report updating the one adopted in March 2000 as suggested by the Seville European Council but the six-monthly report reviewing the measures adopted under the various Community policies during the second half of 2002.

Le présent rapport n'est toutefois pas le rapport général actualisant celui adopté en mars 2000 tel que suggéré par le Conseil européen de Séville, mais bien plutôt le rapport semestriel établissant le bilan des mesures adoptées dans les différentes politiques communautaires au cours du second semestre 2002.


During the second half of 2002, the Commission continued the work it had begun with the March 2000 report.

Durant le second semestre 2002, la Commission a poursuivi le travail entamé depuis le rapport de mars 2000.


During his visit Commissioner Patten will sign with his local counterpart the Financing Agreement under the Community Assistance for Re-construction, Democratisation and Stabilisation in 2001 (CARDS), which will provide €42.5 million to the country .

au cours de sa visite, M. Patten, membre de la Commission signera avec son homologue local l'accord de financement au titre de l'aide communautaire en faveur de la reconstruction, de la démocratisation et de la stabilisation en 2001 (CARDS) qui fournira 42,5 millions d'euros au pays .


A consolidated version was made available on 29 May 2000, incorporating a number of clarifications resulting from comments made by certain Member States either during the Council session of 27 March 2000 or subsequently.

Le 29 mai 2000 a été présentée une version consolidée du tableau de bord, dans laquelle sont intégrées un certain nombre de clarifications apportées à la suite des commentaires formulés par certains États membres, soit pendant la session du Conseil du 27 mars 2000, soit ultérieurement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march 2000 during commissioner patten' ->

Date index: 2022-05-08
w