Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAA
Family Allowances Act
Federal Act of 24 March 2006 on Family Allowances

Traduction de «march 2015 allowing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Act of 24 March 2006 on Family Allowances | Family Allowances Act [ FAA ]

Loi fédérale du 24 mars 2006 sur les allocations familiales | Loi sur les allocations familiales [ LAFam ]


Report on the Administration of the Members of Parliament Retiring Allowances Act: for the fiscal year ended March 31 ....

Rapport sur l'application de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires: pour l'exercice clos le 31 mars ....


Freezing of Compensation for Members of the Assembly Act, 1996 [ An Act to fix the Idemnities and Allowances of Members of the Assembly at the Levels in effect on March 31, 1996 ]

Loi de 1996 gelant la rétribution des députés à l'Assemblée [ Loi fixant les indemnités et les allocations des députés à l'Assemblée aux niveaux en vigueur le 31 mars 1996 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Asks for the Burundian Senate to rapidly approve the new media law adopted unanimously by the National Assembly on 4 March 2015 allowing its promulgation and ratification; calls on the Burundian Government to decriminalise media offences and to ensure complete media freedom and independence;

12. demande que le Sénat burundais approuve rapidement la nouvelle loi sur les médias adoptée à l'unanimité par l'Assemblée nationale le 4 mars 2015, en vue de sa promulgation et de sa ratification; invite le gouvernement burundais à dépénaliser les délits de la presse et à lui garantir une liberté et une indépendance totales;


The system of milk quotas expired on 31 March 2015 and sugar quotas will end in 2017, allowing EU producers to be more competitive both domestically and globally.

Le système des quotas laitiers a expiré le 31 mars 2015, et les quotas de sucre prendront fin en 2017, ce qui permettra aux producteurs de l’UE d’accroître leur compétitivité, à l’échelle tant nationale que mondiale.


4. Welcomes the Written Commitment to EU Integration, adopted by the BiH Presidency, signed by the leaders of all political parties and endorsed by the BiH Parliament on 23 February 2015, on measures to establish institutional functionality and efficiency, to launch reforms at all governance levels, to accelerate the process of reconciliation and to strengthen administrative capacity; acknowledges that the Commitment paved the way for the agreement in the Council on 16 March 2015 to proceed with the conclusion and entry into force of ...[+++]

4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin ...[+++]


4. Welcomes the Written Commitment to EU Integration, adopted by the BiH Presidency, signed by the leaders of all political parties and endorsed by the BiH Parliament on 23 February 2015, on measures to establish institutional functionality and efficiency, to launch reforms at all governance levels, to accelerate the process of reconciliation and to strengthen administrative capacity; acknowledges that the Commitment paved the way for the agreement in the Council on 16 March 2015 to proceed with the conclusion and entry into force of ...[+++]

4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The system of milk quotas expired on 31 March 2015 and sugar quotas will end in 2017, allowing EU producers to be more competitive both domestically and globally.

Le système des quotas laitiers a expiré le 31 mars 2015, et les quotas de sucre prendront fin en 2017, ce qui permettra aux producteurs de l’UE d’accroître leur compétitivité, à l’échelle tant nationale que mondiale.


– having regard to the statement by the spokesperson for the VP/HR of 3 March 2015 on the refusal to allow MEP Sandra Kalniete to enter the territory of the Russian Federation,

– vu la déclaration du 3 mars 2015 de la porte-parole de la VP/HR sur le refus de laisser entrer Sandra Kalniete, députée au Parlement européen, sur le territoire de la Fédération de Russie,


Scientific advice received from the STECF on 2 March 2015 indicates that it is precautionary to allow a small by-catch quota for undulate ray (Raia undulata) in ICES areas VIa, VIb, VIIa-c, VIId, VIIe-k, VIII and IX. Annex IA to Regulation (EU) 2015/104 should therefore be amended accordingly.

L'avis scientifique communiqué par le CSTEP le 2 mars 2015 indique qu'un petit quota de captures accessoires de raie brunette (Raja undulata) dans les zones CIEM VI a, VI b, VII a à c, VII d, VII e à k, VIII et IX respecte l'approche de précaution. Il y a donc lieu de modifier l'annexe I A du règlement (UE) 2015/104 en conséquence.


the surrender of allowances, corresponding to verified 2013 emissions from flights between aerodromes located in States in the EEA, taking place by 30 April 2015 instead of 30 April 2014, and verified 2013 emissions for those flights being reported by 31 March 2015 instead of 31 March 2014.

la restitution des quotas, correspondant à des émissions vérifiées de 2013 dues à des vols entre des aérodromes situés dans des États de l'EEE, ayant lieu au plus tard le 30 avril 2015 au lieu du 30 avril 2014, les émissions vérifiées de 2013 pour ces vols étant déclarées au plus tard le 31 mars 2015 au lieu du 31 mars 2014.


2.4. Drawing on the federal Republic as provider of an asset guarantee to the amount of EUR 100 million in line with the agreement on an asset guarantee from 15 March 2013 as amended by the draft agreement from 25 June 2015 (“the guarantee amendment agreement”) is allowed at any time between 31 December 2015 up to and including the day of the approval of the annual accounts of ÖVAG for the financial year 2017.

2.4. Le recours par l'État à la garantie des actifs à hauteur de 100 millions d'EUR est autorisé conformément à l'accord du 15 mars 2013 sur une garantie de bonne fin, tel que modifié par le projet d'accord du 25 juin 2015, du 31 décembre 2015 à la date d'établissement des comptes annuels d'ÖVAG pour l'exercice 2017 incluse.


(c)the surrender of allowances, corresponding to verified 2013 emissions from flights between aerodromes located in States in the EEA, taking place by 30 April 2015 instead of 30 April 2014, and verified 2013 emissions for those flights being reported by 31 March 2015 instead of 31 March 2014.

c)la restitution des quotas, correspondant à des émissions vérifiées de 2013 dues à des vols entre des aérodromes situés dans des États de l'EEE, ayant lieu au plus tard le 30 avril 2015 au lieu du 30 avril 2014, les émissions vérifiées de 2013 pour ces vols étant déclarées au plus tard le 31 mars 2015 au lieu du 31 mars 2014.




D'autres ont cherché : family allowances act     march 2015 allowing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march 2015 allowing' ->

Date index: 2022-12-17
w