Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMSD
Audiovisual Media Services Directive
CIR
Chips are down
Common Implementing Regulation
Draw up artistic production
Hang down animals
Marches
Note down healthcare users' billing information
Note down healthcare users' billing informations
Record artistic production
Record healthcare users' billing information
Record healthcare users' invoicing informations
Register artistic production
Suspend an animal
Suspend animals
Suspending animals
The chips are down
When the chips are down
Write down artistic production

Traduction de «march are down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement of 13 March 1979 between the central banks of the Member States of the European Economic Community laying down the operating procedures for the European Monetary System

accord, du 13 mars 1979, fixant entre les banques centrales des Etats membres de la Communauté économique européenne les modalités de fonctionnement du système monétaire européen


Common Implementing Regulation | Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union's instruments for financing external action | CIR [Abbr.]

règlement (UE) n°236/2014 du Parlement européen et du Conseil énonçant des règles et des modalités communes pour la mise en œuvre des instruments de l'Union pour le financement de l'action extérieure


Audiovisual Media Services Directive | Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) | AVMSD [Abbr.]

directive «Services de médias audiovisuels» | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels | directive SMA


note down healthcare users' billing information | record healthcare users' invoicing informations | note down healthcare users' billing informations | record healthcare users' billing information

enregistrer les informations de facturation des usagers


chips are down

les carottes sont cuites [ les jeux sont faits ]




the chips are down

les jeux sont faits [ le sort en est jeté ]


suspend an animal | suspending animals | hang down animals | suspend animals

accrocher des animaux


record artistic production | register artistic production | draw up artistic production | write down artistic production

élaborer une production artistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Euro area annual inflation was 1.5% in March 2017, down from 2.0% in February.

Le taux d'inflation annuel de la zone euro s'est établi à 1,5% en mars 2017, contre 2,0% en février.


European Union annual inflation was 1.6% in March 2017, down from 2.0% in February.

Le taux d'inflation annuel de l'Union européenne s'est établi à 1,6% en mars 2017, contre 2,0% en février.


Euro area annual inflation is expected to be 1.5% in March 2017, down from 2.0% in February 2017, according to a flash estimate from Eurostat, the statistical office of the European Union.

Le taux d'inflation annuel de la zone euro est estimé à 1,5% en mars 2017, contre 2,0% en février 2017, selon une estimation rapide publiée par Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.


The euro area (EA19) seasonally-adjusted unemployment rate was 10.2% in March 2016, down from 10.4% in February 2016, and from 11.2% in March 2015.

Dans la zone euro (ZE19), le taux de chômage corrigé des variations saisonnières s’est établi à 10,2% en mars 2016, en baisse par rapport au taux de 10,4% enregistré en février 2016 et à celui de 11,2% de mars 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU28 unemployment rate was 8.8% in March 2016, down from 8.9% in February 2016, and from 9.7% in March 2015.

Dans l’UE28, le taux de chômage s’est établi à 8,8% en mars 2016, en baisse par rapport au taux de 8,9% de février 2016 et à celui de 9,7% de mars 2015.


There are also fewer employees aged 35 years of age and younger in the public service. They represented 18.4 per cent of permanent employees in March 2013, down from 21.4 per cent in March 2010.

De plus, il y a moins d'employés de 35 ans et moins à la fonction publique : en mars 2013, ce groupe d'âge ne représentait que 18,4 p. 100 des employés permanents, comparativement à 21,4 p. 100 en mars 2010.


The new 'Comitology Regulation', which entered into force on 1st March, lays down the rules on how Member States can exercise control of the Commission’s implementing powers.

Le nouveau règlement dit «de comitologie», entré en vigueur le 1er mars, fixe les règles qui permettent aux États membres d’exercer un contrôle sur les compétences d’exécution de la Commission.


(Return tabled) Question No. 1187 Hon. Carolyn Bennett: With regard to First Nations policing: (a) which First Nations policing agreements will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, broken down by (i) community, (ii) type of agreement, (iii) population served by the agreement, (iv) number of officers funded by the agreement; (b) of these agreements that will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, which ones does the government plan to renew and what are the terms for each renewed agreement; (c) are any existing agreements being extended on a short-term basis only ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1187 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les services de police des Premières Nations: a) quelles ententes de services de police des Premières Nations arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, les ententes étant classées selon (i) la collectivité, (ii) le type d’entente, (iii) la population servie par l’entente, (iv) le nombre d’agents financés par l’entente; b) parmi les ententes qui arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars ...[+++]2014, lesquelles le gouvernement prévoit-il renouveler, et quelle sera la durée de chaque entente renouvelée; c) parmi les ententes en vigueur actuellement, y en a-t-il qui seront prolongées pour une courte durée seulement et, si oui, pourquoi; d) parmi les collectivités des Premières Nations et les collectivités inuites qui ont conclu une entente de services de police, lesquelles ont été consultées sur le statut de l’entente au cours des 28 derniers mois, (i) où ces consultations ont-elles eu lieu, (ii) quand ont-elles eu lieu, (iii) qui y a participé, (iv) si aucune consultation n’a eu lieu, pourquoi, et prévoit-on en tenir auprès des collectivités des Premières Nations et des collectivités inuites à propos du statut de l’entente; e) pourquoi les services de police des Premières Nations font-ils l’objet d’ententes de courte durée ou de prolongements de un ou deux ans; f) le gouvernement prévoit-il remplacer les ententes annuelles par des ententes plus longues, d’une durée de cinq ans ou plus; g) pourquoi le gouvernement approuve-t-il le prolongement et le financement de nombreuses ententes pour une courte durée avant leur échéance; h) le gouvernement prévoit-il appliquer le programme à des collectivités des Premières Nations et à des collectivités inuites qui n’ont pas actuellement d’entente de services de police, (i) si c’est le cas, de quelles collectivités s’agit-il, (ii) si non, pourquoi; i) le niveau de financement fédéral du Programme des services de police des ...


(Return tabled) Question No. 357 Mr. Philip Toone: With regard to the Broadband Canada: Connecting Rural Canadians program: (a) as of March 31, 2012, what percentage of Canadians will have access to broadband speeds of at least 1.5 megabytes per second broken down by (i) Geographic Service Area, (ii) year; (b) as of March 31, 2012, how many Canadians are expected to receive broadband access through the program, broken down by (i) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 357 M. Philip Toone: En ce qui touche au programme Large bande Canada: Un milieu rural branché: a) le 31 mars 2012, quel pourcentage des Canadiens auront accès à des vitesses d’au moins 1,5 mégaoctets par seconde et ce, (i) dans chaque zone géographique de service, (ii) chaque année; b) le 31 mars 2012, combien de Canadiens devraient avoir accès à des services à large bande grâce à ce programme, et ce, (i) dans chaque zone géographique de service, (ii) pour chaque projet, (iii) chaque année; c) de ...[+++]


The additional measures notified by the French authorities on 3 March break down as follows:

Les mesures supplémentaires notifiées, le 3 mars dernier, par les autorités françaises se décomposent de la manière suivante :


w