The Hon. the Speaker: Honourable senators, before calling on the next honourable senator for a statement, I wish to draw the attention of all honourable senators to the presence in the South Gallery of a distinguished group of fine cadets from Oakville, Ontario, who showed their wisdom by arriving in the Senate on March 14, thus to avoid the ides of March where the Senate does not have a perfect reputation.
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de donner la parole au prochain sénateur qui fera une déclaration, j'aimerais attirer l'attention de tous les sénateurs sur la présence à la tribune sud d'un groupe distingué d'excellents cadets d'Oakville, en Ontario, qui ont fait preuve de sagesse en venant au Sénat le 14 mars, évitant ainsi de venir aux ides de mars qui, historiquement, n'est pas un bon jour pour le Sénat.