1. On the basis of Where there is evidence, based on reliable scientific data, of a serious threat to the conservation of marine biological resources, or to the marine eco-system and requiring immediate action, the Commission, upon a reasoned request of a Member State or on its own initiative, may decide on temporary measures shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 55, to alleviate the threat.
1. S'il existe des preuves, fondées sur des données scientifiques fiables, de l'existence d'une menace grave pour la conservation des ressources biologiques de la mer ou pour l'écosystème marin et nécessitant une intervention immédiate, la Commission peut, sur demande motivée d'un État membre ou de sa propre initiative, arrêter des mesures temporaires est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 55, dans le but de remédier à cette menace.