Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mario monti's comment " (Engels → Frans) :

[27] The Monti Report also suggests an option to explore the 28th regime for supplementary pension rights, see A NEW STRATEGY FOR THE SINGLE MARKET AT THE SERVICE OF EUROPE'S ECONOMY AND SOCIETY, Report to the President of the European Commission José Manuel Barroso by Mario Monti, 9 May 2010, p.58.

[27] Le rapport Monti suggère aussi d’envisager la mise en place d’un 28e régime applicable aux droits à pension complémentaire (voir le rapport de Mario Monti au président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, intitulé «UNE NOUVELLE STRATÉGIE POUR LE MARCHÉ UNIQUE AU SERVICE DE L’ÉCONOMIE ET DE LA SOCIÉTÉ EUROPÉENNES», 9 mai 2010, p. 58).


To train judges and legal practitioners in Union law is one of the key recommendations of Mario Monti's report[3] to empower citizens and businesses to stand up for their rights and to ensure the effectiveness of the Single Market.

La formation au droit de l'Union des magistrats et des professionnels du droit figure parmi les recommandations clés du rapport de Mario Monti[3] pour permettre aux citoyens et aux entreprises de défendre leurs droits et pour assurer l’efficacité du marché unique.


Nevertheless, the internal market has shortcomings , which were highlighted by Mario Monti in his report "A New Strategy for the Single Market" and by the European Parliament in Louis Grech's report "Delivering a single market to consumers and citizens".[1]

Pourtant, le marché intérieur présente un certain nombre d'insuffisances , mises en évidence par Mario Monti dans son rapport sur " Une nouvelle stratégie pour le marché unique", ainsi que par le Parlement européen dans le rapport de Louis Grech " Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens "[1].


- "Future financing of the EU", final report of the High Level Group chaired by Mario Monti

- «Future financing of the EU», rapport final du groupe de haut niveau présidé par Mario Monti


Between 1991 and 1992 and between 1993 and 2000 he worked in the private offices of Vice-President Pandolfi and Commissioners Raniero Vanni d'Archirafi and Mario Monti, respectively.

De 1991 à 1992 et de 1993 à 2000, il a fait partie, respectivement, du cabinet du vice-président Pandolfi et de ceux des commissaires Raniero Vanni d'Archirafi et Mario Monti.


The President of the Various Interests Group Luca Jahier quoted Mario Monti's comment that "Today, the markets are wild beasts that have taken fright.

Luca Jahier, président du groupe des activités diverses, a cité le commentaire de Mario Monti: "Aujourd'hui, les marchés sont des bêtes sauvages apeurées.


Mario Monti, Competition Commissioner, said "This Statement of Objections, which includes the identification of appropriate remedies, gives Microsoft a last opportunity to comment before the Commission concludes the case.

M. Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Cette communication des griefs, dans laquelle les mesures correctives nécessaires sont définies, donne à Microsoft une dernière possibilité de présenter ses observations avant que la Commission ne conclue l'affaire.


In fact the distortion of competition is all the more obvious if the beneficiary is a healthy undertaking as there is then absolutely no reason that the State foregoes a normal return on the invested capital," Mario Monti, Commissioner for Competition policy, commented.

De fait, la distorsion de concurrence est encore plus évidente si le bénéficiaire est une entreprise saine, parce qu'il n'y a alors aucune raison pour que l'État renonce à un retour normal sur les capitaux investis" a déclaré M. Mario Monti, le Commissaire chargé de la concurrence.


Thus EU Competition Commissioner Mario Monti commented the German Government's official and definitive acceptance to implement the agreements reached with the Commission on the two forms of guarantees, "Anstaltslast" and "Gewährträgerhaftung".

C'est ce qu'a déclaré M. Mario Monti, commissaire européen chargé de la concurrence, après que le gouvernement allemand a officiellement et définitivement accepté de mettre en œuvre l'accord conclu avec la Commission sur les deux formes de garanties, la "Anstaltslast" et la "Gewährträgerhaftung".


This decision represents welcome progress towards making the Community a reality for citizens, by ensuring a high level of protection for the privacy of individuals in all Member States" commented Single Market Commissioner Mario Monti".

Cette décision va dans le bon sens pour faire de la Communauté une réalité pour les citoyens en garantissant un niveau élevé de protection de la vie privée pour les particuliers dans tous les États membres" a déclaré Mario Monti, commissaire responsable du marché unique".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

mario monti's comment ->

Date index: 2025-01-28
w