Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admiralty law
General maritime law general maritime law
International law of the sea
International maritime law
Knowledge of maritime law
Law of admiralty
Law of the sea
Marine law
Maritime law
Maritime law
Public international law of the sea
Public maritime international law
Sea law
Sea law

Vertaling van "maritime law because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
law of the sea [ public international law of the sea | international maritime law | international law of the sea | public maritime international law ]

droit international public de la mer [ droit international de la mer | droit maritime international | droit de la mer | droit international public maritime ]


maritime law [ admiralty law | law of admiralty ]

droit maritime privé






law of the sea [ international maritime law ]

droit de la mer [ droit international maritime ]


law of the sea | marine law | maritime law

droit de la mer | droit maritime


general maritime law general maritime law

droit maritime général






knowledge of maritime law

connaissances de droit maritime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We now appear in support of the CMLA, because the remaining challenges are legal in nature and are best expressed by our legal friends, who represent the complete maritime industry in this country in regard to maritime law.

Nous comparaissons maintenant pour appuyer l'ACDM, étant donné que les points à propos desquels nous ne sommes toujours pas d'accord sont de nature juridique et qu'ils seront sans doute mieux défendus par nos amis juristes, qui représentent l'ensemble de l'industrie maritime de notre pays au regard du droit maritime.


I put maritime law in quotes because it includes not only the marine transportation industry, but also, for example, the fishing industry.

J'ai mis les mots droit maritime entre guillemets parce qu'ils englobent non seulement l'industrie du transport maritime, mais également, par exemple, l'industrie des pêches.


Senator Angus is an active member of the Montreal, Quebec and Canadian bar associations and because of his extensive experience in all facets of maritime law, he is an Honorary Life Member of the Canadian Maritime Law Association.

Membre actif des barreaux de Montréal, du Québec et du Canada, le sénateur Angus, en raison de l'importance de sa pratique en droit maritime, est membre à vie honoraire de l'Association canadienne de droit maritime.


The third stage involved specific studies of surviving provisions of the CCLC (enacted in 1866) governing subjects that, after 1867, came within the exclusive jurisdiction of Parliament (for example, marriage, insolvency, maritime law, the Crown and bills of exchange) and that had not been repealed or even amended by the province because it lacked jurisdiction.11 Researchers identified 478 provisions of the 1866 CCLC that were likely to cause problems.12 They also found that 111 of these had been validly repealed, in whole or in part, ...[+++]

La troisième étape comprenait des études particulières de dispositions législatives du C.c.B.-C (adopté en 1866) qui existaient toujours, portaient sur des questions de compétence exclusive du Parlement du Canada depuis 1867 (p. ex. le mariage, l’insolvabilité, le droit maritime, la Couronne et les lettres de change) et n’avaient pu être abrogées ou même modifiées par le Québec, faute de la compétence nécessaire11. Les chercheurs ont recensé 478 articles du C.c.B.-C. de 1866 susceptibles de poser problème12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr Mavrommatis, I do not think there is a risk of inflicting damage, but the aim is to try to harmonise, within a framework, that which is always complicated in maritime law because, unfortunately, we always find ourselves faced with IMO decisions and, as I have said, thankfully Europe sometimes takes the lead and the international organisation follows us.

– (IT) Monsieur Mavrommatis, je ne pense pas que nous risquions de faire du tort à qui que ce soit. Notre objectif est d’essayer d’harmoniser, dans un certain cadre, des questions qui sont toujours compliquées en droit maritime, puisque malheureusement, nous sommes toujours confrontés aux décisions de l’OMI. Heureusement, comme je l’ai mentionné, il arrive que l’Europe prenne l’initiative et que cette organisation internationale nous suive.


G. whereas there is considerable evidence that Israel acted legitimately and legally under international maritime law; whereas the maritime blockade off the coast of Gaza has been imposed because Israel is in a state of armed conflict with the Hamas regime that controls Gaza; whereas maritime blockades are recognised as a legitimate measure under international law and may be imposed at sea, including in international waters, so long as it does not bar access to the ports and coasts of neutral states; whereas under maritime law a st ...[+++]

G. considérant qu'il est tout à fait prouvé qu'Israël a agi dans la légitimité et la légalité selon le droit maritime international; considérant que le blocus maritime a été imposé devant la côte de Gaza parce qu'Israël est dans une situation de conflit armé face au régime du Hamas, qui contrôle Gaza; considérant que le droit international reconnaît les blocus maritimes comme une mesure légitime qui peut être imposée en mer, y compris dans les eaux internationales, à condition de ne pas empêcher l'accès aux ports et aux côtes d'États neutres; considérant qu'en vertu du droit maritime, un État peut intervenir pour imposer un blocus et ...[+++]


Finally, I would like to pay tribute to the work that has been done in this field by Mr Tajani, who is here today, and the rapporteurs on transport law, because we have now embarked on the final stages of the process on maritime law with the aim of covering all transport in Europe.

Enfin, je veux saluer le travail qui est fait en matière maritime par le commissaire Tajani, ici présent, et les rapporteurs sur les droits des transports, puisque nous avons actuellement engagé la fin du processus sur le droit maritime dans le but de couvrir l’ensemble des transports en Europe.


J. whereas both maritime law and IMO conventions lay down that coastal states have the right and the duty to enforce all relevant international legal provisions with the aim of protecting the environment; whereas, however, the Basel Convention is rarely complied with in respect of ships for scrapping, inter alia because of a lack of political will to close the loopholes and to tackle the structural hiding of responsibility in the shipping sector, best illustrated by the phenomenon of flag states,

J. considérant que tant le droit maritime que les conventions de l'OMI stipulent que les États côtiers ont le droit et l'obligation d'appliquer toutes les règles juridiques internationales pertinentes en vue de protéger l'environnement; considérant néanmoins que la convention de Bâle est rarement respectée en ce qui concerne le démantèlement de navires, entre autres parce qu'il manque la volonté politique de combler les lacunes et de s'attaquer à la dissimulation structurelle des responsabilités dans le domaine de la navigation, dont la meilleure illustration est le phénomène des États du pavillon,


– (ES) Madam President, the reason for our proposal is very simple: what is happening at the moment with the Afghan refugees and the treatment they are receiving from the Australian government – and I mean the Australian government because the Australian Federal Supreme Court is finding fault with it – does not only involve a violation of human rights; it is an issue which involves a blatant violation of the principles of maritime law and humanitarian law ratified by all countries, including such an important European ally as Austral ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, la raison de notre proposition est très simple : ce qui se déroule en ce moment avec les réfugiés afghans et le traitement que leur inflige le gouvernement australien - et je dis bien le gouvernement australien, parce que la Cour suprême d'Australie condamne son attitude - ne concernent pas seulement la violation des droits de l'homme ; il s'agit également d'une violation on ne peut plus claire des principes du droit maritime et du droit humanitaire auxquels tous les pays ont souscrit, y compris un allié de l'Europe aussi important que l'Australie.


Because maritime law is federal in nature, provincial statutes, such as the Fatal Accidents Act of British Columbia, do not apply.

Étant donné que la loi maritime est du ressort fédéral, les lois provinciales comme la Fatal Accidents Act de la Colombie-Britannique ne s'appliquent pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritime law because' ->

Date index: 2021-12-15
w