Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erika I package on maritime safety
Maritime Package Tour Incentive

Traduction de «maritime package because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maritime Package Tour Incentive

Initiative des forfaits dans les Maritimes


Erika I package on maritime safety

Paquet Erika I sur la sécurité maritime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.

− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.


− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.

− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.


– Madam President, I notice that at least some of those who have been denigrating all European legislation, whatever it is, nonetheless voted in favour of the third Maritime Package, a package that I welcome because it increases the health and safety of people on ships; it will ultimately cut costs because it will save lives downstream and it makes safety systems of different Member States compatible with each other, thus making them more efficient, more effective and less costly while, at th ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, je constate que certains au moins de ceux qui dénigrent systématiquement la législation européenne, quelle qu’elle soit, ont pourtant voté en faveur du troisième paquet maritime, un paquet que je salue parce qu’il contribue à améliorer la santé et la sécurité des équipages des navires. Ce paquet permettra de réduire les coûts à long terme parce qu’il sauvera des vies et qu’il permettra la compatibilité des systèmes de sécurité des différents États membres. Ces systèmes deviendront ainsi plus efficaces et moins coûteux tout en améliorant la santé et la sécurité.


– (IT) I would like to thank the honourable Member for this question, because it gives me an opportunity to point out the very positive outcome we obtained at the Transport Council two weeks ago in Luxembourg, when the Council finally gave the green light for approval of the third maritime package.

– (IT) Je tiens à remercier l’estimé député pour cette question, parce qu’elle me donne l’opportunité de souligner le résultat très positif que nous avons obtenu lors du Conseil Transports qui s’est tenu il y a deux semaines à Luxembourg. À cette occasion, le Conseil a finalement donné le feu vert à l’adoption du troisième paquet maritime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I was especially keen to be with you today for the debate in the European Parliament on the first maritime package because you are about to examine three important texts which are a vital step in an issue which recent events have unfortunately made into headline news.

- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, Madame la Commissaire, si je tenais tout particulièrement à être avec vous aujourd’hui pour ce débat sur le premier paquet maritime au Parlement européen, c’est parce que vous allez examiner trois textes importants, qui constituent un premier pas indispensable sur un sujet que les événements récents ont malheureusement mis à l’ordre du jour de l’actualité.


A compensation package totalling about $1 billion—which is still being criticized because it means the government bought those three maritime provinces to get what it wanted—was included in the books before the agreement between these provinces and the federal government was even signed.

Il y avait un montant prévu d'environ un milliard de dollars de compensation, qu'on dénonce toujours parce que c'est d'avoir acheté les trois provinces maritimes pour parvenir à ses fins, qu'il avait imputé avant même qu'il y ait une signature sur l'entente entre les trois provinces maritimes et le gouvernement fédéral.


It will be better in the future, because part of the security package that the government put together and announced in Halifax in the January time frame included in the order of $16 million to improve the exchange of information among all of the agencies involved in information, including maritime information.

La situation s'améliorera à l'avenir parce que le train de mesures de sécurité que le gouvernement a préparé et annoncé à Halifax en janvier comprend un crédit de 16 millions de dollars pour améliorer l'échange d'information, y compris de l'information maritime, entre les divers organismes actifs dans ce domaine.




D'autres ont cherché : maritime package tour incentive     maritime package because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritime package because' ->

Date index: 2021-09-07
w