(6) Union funding should be designed to support exploratory work on actions which aim to promote the strategic objectives of the Integrated Maritime Policy, paying due attention to their cumulative impacts, on the basis of the ecosystem approach, to sustainable economic growth, employment, innovation and competitiveness in coastal, island and outermost regions, and to the promotion of the international dimension of the Integrated Maritime Policy.
(6) Il convient que le financement de l'Union soit destiné au soutien du travail exploratoire sur les actions qui visent à promouvoir les objectifs stratégiques de la politique maritime intégrée, en accordant l'attention requise à leurs incidences cumulées, sur la base de l'approche fondée sur les écosystèmes, de la croissance économique durable, de l'emploi, de l'innovation et de la compétitivité dans les régions côtières, insulaires et ultrapériphériques, et à la promotion de la dimension internationale de la politique maritime intégrée.