Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aqueous oscillation ripple mark
Aqueous ripple mark
Aqueous ripple-mark
Assay mark
CTMR
Carriageway marking
Community Trade Marks Office
Community Trademark Office
Community trade mark
Community trade mark regulation
Community trademark
Crest stage mark
EU trade mark
EU trade mark Regulation
EUIPO
EUTM
European Union Intellectual Property Office
European Union trade mark
European Union trade mark Regulation
European trade mark
European trademark
Fineness mark
Flood level mark
Flood mark
High water mark
Horizontal marking
Lane marking
Manufacturer's trademark
Mark indicating the standard of fineness
OHIM
Office for Harmonization
Office for Harmonization in the Internal Market
Oscillation ripple
Oscillation ripple mark
Oscillatory ripple mark
Pavement marking
Pavement surface marking
Product brand
Regulation on the Community trade mark
Road marking
Roadway marking
Service mark
Stamp of origin
Surface marking
Suzanne Peters Citizen Engagement Award
Trade mark
Trade mark licences
Trademark
Wave ripple mark
Wave-ripple mark

Traduction de «mark and suzanne » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community trade mark regulation | Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark | EU trade mark Regulation | European Union trade mark Regulation | Regulation (EU) 2015/2424 amending Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | Regulation on the Community trade mark | CTMR [Abbr.]

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlem ...[+++]


Suzanne Peters Citizen Engagement Award

Prix Suzanne Peters pour la mobilisation des citoyens


horizontal marking [ pavement marking | pavement surface marking | road marking | carriageway marking | roadway marking | surface marking | lane marking ]

signalisation horizontale [ marque sur la chaussée | marque sur chaussée | marque routière | marque au sol | marquage horizontal ]


oscillation ripple mark [ oscillation ripple | oscillatory ripple mark | wave ripple mark | wave-ripple mark | aqueous oscillation ripple mark | aqueous ripple mark | aqueous ripple-mark ]

ride d'oscillation [ ride de vagues | ride de vagues d'oscillation | ride aquatique ]


EU trade mark [ Community trademark | Community trade mark | European trademark | European trade mark | European Union trade mark | EUTM ]

marque de l'UE [ marque communautaire | marque de l'Union européenne | marque européenne ]


Short stature due to primary acid-labile subunit (ALS) deficiency is characterized by moderate postnatal growth deficit, markedly low circulating levels of insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3

petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile


crest stage mark | flood level mark | flood mark | high water mark

délaissé de crue | laisse de crue | repère de crue | trace de crue


trademark [ manufacturer's trademark | product brand | service mark | stamp of origin | trade mark | trade mark licences(UNBIS) ]

marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]


European Union Intellectual Property Office [ Community Trademark Office | Community Trade Marks Office | EUIPO | Office for Harmonization | Office for Harmonization in the Internal Market | Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


assay mark | fineness mark | mark indicating the standard of fineness

poinçon de titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question being put on the motion, it was agreed on the following division: YEAS: Mauril Bélanger; Paul Bonwick; Sarmite Bulte; John Godfrey; Dennis Mills and Mark Muise NAYS: Inky Mark and Suzanne Tremblay It was agreed, - That the Committee request a Government Response to the Report, pursuant to Standing Order 109.

La motion, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant : POUR : Mauril Bélanger; Paul Bonwick; Sarmite Bulte; John Godfrey; Dennis Mills et Mark Muise CONTRE : Inky Mark et Suzanne Tremblay Il est convenu, - Que le Comité demande au gouvernement de présenter une réponse au rapport, conformément à l'article 109 du Règlement.


Members of the Sub-Committee present: Joe Jordan, Wendy Lill, Inky Mark and Suzanne Tremblay. In attendance: From the Research Branch of the Library of Parliament: Gaston Blais, Researcher.

Aussi présent : De la Direction de la recherche parlementaire de la Bibliothèque du Parlement : Gaston Blais, attaché de recherche.


Members of the Sub-Committee present: Clifford Lincoln, , Inky Mark and Suzanne Tremblay.

Membres du Sous-comité présents : Clifford Lincoln, Inky Mark et Suzanne Tremblay.


Members of the Sub-Committee present: Joe Jordan, Inky Mark and Suzanne Tremblay. In attendance: From Research Branch of the Library of Parliament: Gaston Blais, Researcher.

Aussi présent : De la Direction de la recherche parlementaire de la Bibliothèque du Parlement : Gaston Blais, attaché de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members of the Sub-Committee present: Wendy Lill, Clifford Lincoln, Inky Mark and Suzanne Tremblay.

Membres du Sous-comité présents : Wendy Lill, Clifford Lincoln, Inky Mark et Suzanne Tremblay.


w