B. whereas, at the same time, efforts to harmonise legislation in order to overcome these obstacles have sometimes led to over-regulation, from which the majority of SMEs, in particular the micro-entities that do not wish to operate on the European market but prefer to remain active locally, as well as local government bodies, have experienced adverse effects, so that better regulation is called for with a minimum of administrative burdens,
B. considérant, dans le même temps, que les efforts déployés pour harmoniser la législation afin de surmonter ces obstacles ont parfois abouti à un excès de réglementation dont ont eu à pâtir la majorité des PME, en particulier les micro-entreprises qui ne souhaitent pas travailler sur le marché européen mais préfèrent se concentrer sur le marché local, ainsi que les autorités locales, et que, par conséquent, une meilleure réglementation s'impose avec une charge administrative minimale,