Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparent domestic market

Vertaling van "market became apparent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the national structures of copyright law are based on different legal and cultural traditions At the same time, for the Internal Market to function properly, without unnecessary obstacles to the free circulation of goods and services and without distortions of competition, the need for harmonisation of national copyright law became apparent in the 1970s and was highlighted by several decisions of the Court [2].

Or, les structures nationales du droit de propriété intellectuelle sont fondées sur des traditions juridiques et culturelles différentes. En même temps, pour que le marché intérieur fonctionne correctement, sans entrave inutile à la libre circulation des biens et des services et sans distorsion de la concurrence, la nécessité d'harmoniser les législations nationales en matière de droits d'auteur est devenue apparente dès les années 70 et a été mise en lumière par plusieurs arrêts de la Cour [2].


During the proceedings before the General Court it became apparent that the aid which Decision 2014/883/EU declares incompatible with the internal market includes certain investments that do not constitute State aid according to the opening decision.

Au cours de la procédure devant le Tribunal, il est apparu que l'aide État déclarée incompatible avec le marché intérieur par la décision 2014/883/UE comprenait certains investissements qui, selon la décision d'ouvrir la procédure, ne constituaient pas des aides d'État.


− Madam President, despite being drafted before the current turmoil erupted on our financial markets and the economic downturn became apparent, this report is remarkably timely and also relevant.

(EN) Madame la Présidente, bien qu’il ait été rédigé avant la crise des marchés financiers et le ralentissement économique actuel, ce rapport est étonnamment opportun et pertinent.


In applying the Second Company Law Directive it has became apparent that some of its provisions would have to be modified, in order to meet the needs of greater flexibility to react more promptly and efficiently to developments of the market.

La mise en œuvre de la deuxième directive sur le droit des sociétés a montré la nécessité de modifier certaines dispositions de ce texte afin d'assurer une plus grande souplesse et de permettre ainsi des réactions plus rapides et plus efficaces aux évolutions du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What became apparent last week was that ‘market, market, market’, in other words money alone, does not bring Europe any closer or touch the hearts of the people.

Ce qui est apparu clairement la semaine dernière, c’est que la primauté du marché, c’est-à-dire l’argent seul, ne rapproche pas l’Europe des citoyens et ne touche pas leur cœur.


What became apparent last week was that ‘market, market, market’, in other words money alone, does not bring Europe any closer or touch the hearts of the people.

Ce qui est apparu clairement la semaine dernière, c’est que la primauté du marché, c’est-à-dire l’argent seul, ne rapproche pas l’Europe des citoyens et ne touche pas leur cœur.


However, the national structures of copyright law are based on different legal and cultural traditions At the same time, for the Internal Market to function properly, without unnecessary obstacles to the free circulation of goods and services and without distortions of competition, the need for harmonisation of national copyright law became apparent in the 1970s and was highlighted by several decisions of the Court [2].

Or, les structures nationales du droit de propriété intellectuelle sont fondées sur des traditions juridiques et culturelles différentes. En même temps, pour que le marché intérieur fonctionne correctement, sans entrave inutile à la libre circulation des biens et des services et sans distorsion de la concurrence, la nécessité d'harmoniser les législations nationales en matière de droits d'auteur est devenue apparente dès les années 70 et a été mise en lumière par plusieurs arrêts de la Cour [2].


Thus, at Stockholm-Skavsta airport, managed by TBI and quoted on several occasions as an "example" during the investigation into the present case, it became apparent that Ryanair was receiving a marketing package lasting 10 years and worth 55 million Swedish crowns from the Nyköping Regional Government.

Ainsi, à l'aéroport de Stockholm-Skavsta, géré par TBI et cité à plusieurs reprises comme "exemple" au cours de l'instruction de la présente affaire, il est apparu que Ryanair recevait un paquet "marketing" d'une durée de 10 ans et d'un montant de 55 millions de couronnes suédoises de la part du gouvernement régional de Nypoking.


There is no mistaking the internal market's significance, which became apparent in the aftermath of 11 September.

La signification du marché intérieur est sans équivoque. Nous l'avons également constaté après le 11 septembre.


The resulting market distortions became so apparent that the Commission decided to award a study in order to establish basic facts, such as the actual cost base in Korea and the impact of the policies of the Korean Government with regard to shipbuilding.

Les distorsions du marché qui en ont résulté sont devenues si manifestes que la Commission a décidé de procéder à une étude pour déterminer certaines données fondamentales comme les éléments du coût réel en Corée et les répercussions des politiques du gouvernement coréen sur la construction navale.




Anderen hebben gezocht naar : apparent domestic market     market became apparent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market became apparent' ->

Date index: 2022-05-02
w