In any case it is very difficult to distinguish between market changes caused by technology and market changes caused by other factors, e.g. general consumer behaviour, economic situation, fuel prices, fiscal measures, availability of consumer information, mainly for two reasons: the market changes observed in the period 1995 to 2003 are relatively small and CO2 relevant technological developments penetrated practically all vehicle categories.
En tout état de cause, il est extrêmement difficile de faire la distinction entre les modifications du marché dues à la technologie et celles dues à d'autres facteurs tels que le comportement global des consommateurs, la situation économique, le prix des carburants, les mesures fiscales, l'information du consommateur et ce, principalement pour deux raisons: le marché a assez peu évolué entre 1995 et 2003 et les progrès technologiques relatifs aux émissions de CO2 ont concerné quasiment toutes les catégories de véhicules.