Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «market for what is already 380 million » (Anglais → Français) :

The €380 million in grants allocated to date has brought closer to market a variety of applications (e.g. material handling vehicles, back-up power systems) while reducing costs and improving the efficiency and the lifetime of the applications.

Les 380 millions d'euros de subventions octroyés à ce jour ont rapproché les applications de la maturité commerciale (véhicules de manutention, systèmes électrogènes de secours) réduisant sensiblement les coûts et améliorant l'efficacité et la durée de vie des applications.


The enlargement of the European Union (EU) by ten new Member States in 2004 and the subsequent enlargements to include Bulgaria, Romania and Croatia helped to improve what the Community can offer since it expanded the EU market to include a further 100 million potential consumers.

À noter que l'élargissement de l'Union européenne (UE) à dix nouveaux États membres, en 2004 et l’adhésion successive de la Bulgarie, de la Roumanie et de la Croatie, contribue à l'amélioration de l'offre communautaire car elle étend le marché européen à 100 millions de consommateurs potentiels supplémentaires.


Neven Mimica, Commissioner in charge of International Cooperation and Development, added: "Today's support package of €200 million is new and additional to what we already do in Somalia.

M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté ce qui suit: «Le programme d'aide de 200 millions d'euros accordé aujourd'hui est nouveau et vient s'ajouter à ce que nous faisons déjà en Somalie.


The enlargement of the European Union (EU) by ten new Member States in 2004 and the subsequent enlargements to include Bulgaria, Romania and Croatia helped to improve what the Community can offer since it expanded the EU market to include a further 100 million potential consumers.

À noter que l'élargissement de l'Union européenne (UE) à dix nouveaux États membres, en 2004 et l’adhésion successive de la Bulgarie, de la Roumanie et de la Croatie, contribue à l'amélioration de l'offre communautaire car elle étend le marché européen à 100 millions de consommateurs potentiels supplémentaires.


Since then, European firms have had a domestic market of what are now 450 million customers for their products.

Depuis lors, les sociétés européennes produisent pour un marché intérieur qui compte aujourd’hui 450 millions de consommateurs.


I should like to emphasise, in addition to what has already been said and further to what has been written in the report, that if there are 100 million Europeans who dedicate themselves to helping some 500 million Europeans every day, it must not be forgotten that these 100 million Europeans who volunteer receive personal gain from so doing, not in the financial sense but in the sense of personal fulfilment.

Ce que je voudrais souligner en complément de ce qui a été dit et de ce qui est écrit dans le rapport, c'est que, s'il y a cent millions d'Européens qui se dévouent au quotidien, au bénéfice de 500 millions d'Européens, il ne faut pas oublier que ces cent millions d'Européens qui se dévouent tirent un profit personnel, au sens non pas monétaire mais au sens de l'épanouissement personnel.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) Draft amending budget No 8/2005, amended by the amending letter of 16 November 2005, is worrying because it cancels the original extra payment request of EUR 650 million for the Structural Funds – bearing in mind that EUR 380 million had already been obtained via transfers from other headings – and cuts the same amount from aid in respect of agricultural ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Le projet de budget rectificatif n° 8/2005, modifié par la lettre rectificative du 16 novembre 2005, est inquiétant car il annule la demande initiale de paiement d’un montant supplémentaire de 650 millions d’euros pour les Fonds structurels - sachant que 380 millions d’euros avaient déjà été obtenus par transfert à partir d’autres lignes budgétaires - et réduit du même montant les aides destinées aux marchés agricoles.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) Draft amending budget No 8/2005, amended by the amending letter of 16 November 2005, is worrying because it cancels the original extra payment request of EUR 650 million for the Structural Funds – bearing in mind that EUR 380 million had already been obtained via transfers from other headings – and cuts the same amount from aid in respect of agricultural ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le projet de budget rectificatif n° 8/2005, modifié par la lettre rectificative du 16 novembre 2005, est inquiétant car il annule la demande initiale de paiement d’un montant supplémentaire de 650 millions d’euros pour les Fonds structurels - sachant que 380 millions d’euros avaient déjà été obtenus par transfert à partir d’autres lignes budgétaires - et réduit du même montant les aides destinées aux marchés agricoles.


The US delegation explained that these constraints do not preclude representatives advising the DOT decision-maker in an active proceeding from discussing with representatives of the Commission such matters as (1) the state of competition in any markets based upon non-confidential data; (2) the impact of existing alliances or other cooperative ventures and the results of previously imposed conditions or other limitations to addres ...[+++]

La délégation des États-Unis a expliqué que ces contraintes n'empêchaient pas les représentants qui conseillent le responsable de la prise de décision au ministère des transports lors d'une procédure active d'examiner avec les représentants de la Commission des questions telles que: 1) la situation de la concurrence sur un marché, à la lumière de données non confidentielles; 2) l'incidence des alliances existantes ou d'autres initiatives de coopération et les résultats de conditions imposées auparavant ou d'autres restrictions visant ...[+++]


The European Parliament proposed the sum of EUR 380 million and I think the Council should have accepted this, given that much of this money has already been spent on programmes already running until the end of 2002.

Le Parlement européen avait proposé un montant de 380 millions d’euros, et je pense qu’il aurait dû être accepté par le Conseil, étant donné qu’une grande partie de cette somme a déjà été absorbée par les programmes qui s’achèveront à la fin 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market for what is already 380 million' ->

Date index: 2021-03-16
w