They are established, actually, through our local facilities, which determine, based on geography and a number of other things such as market penetration, where we need to have community-based outpatient clinics.
Elles ont été mises sur pied en fait par nos établissements locaux qui choisissent, en se fondant sur la situation géographique et sur un certain nombre d'autres facteurs comme la pénétration d'un marché, les endroits où il serait souhaitable d'avoir des cliniques communautaires de consultations externes (CCCE).