Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marketplace with whom petro-canada would " (Engels → Frans) :

Specifically with respect to Petro-Canada, we're trying to put Petro-Canada on a more level playing field with the other major players in the marketplace with whom it has to compete.

Pour ce qui est de Petro-Canada nous essayons de mettre cette compagnie sur un pied d'égalité avec les autres grands acteurs du marché à qui elle doit faire concurrence.


(e) the address of the elector’s last place of ordinary residence in Canada before he or she left Canada or the address of the place of ordinary residence in Canada of the spouse, the common-law partner or a relative of the elector, a relative of the elector’s spouse or common-law partner, a person in relation to whom the elector is a dependant or a person with whom the elector would live but for his or her residing temporarily outside Canada;

e) l’adresse soit du lieu de sa résidence habituelle au Canada avant son départ pour l’étranger, soit du lieu de la résidence habituelle au Canada de son époux, de son conjoint de fait, d’un parent, d’un parent de son époux ou de son conjoint de fait, d’une personne à la charge de qui il est ou de la personne avec laquelle il demeurerait s’il ne résidait pas temporairement à l’étranger;


(e) the address of the elector’s last place of ordinary residence in Canada before he or she left Canada or the address of the place of ordinary residence in Canada of the spouse, the common-law partner or a relative of the elector, a relative of the elector’s spouse or common-law partner, a person in relation to whom the elector is a dependant or a person with whom the elector would live but for his or her residing temporarily outside Canada;

e) l’adresse soit du lieu de sa résidence habituelle au Canada avant son départ pour l’étranger, soit du lieu de la résidence habituelle au Canada de son époux, de son conjoint de fait, d’un parent, d’un parent de son époux ou de son conjoint de fait, d’une personne à la charge de qui il est ou de la personne avec laquelle il demeurerait s’il ne résidait pas temporairement à l’étranger;


That's why we're proposing here that we would continue with a transport agency of seven members, one of whom the chair would be in the national capital region, and the other six of whom would be within the six regions of Canada, in the Atlantic provinces, of course, in Quebec, in Ontario, in the Prairies, in British Columbia and in the territories.

C'est la raison pour laquelle nous proposons avec cet amendement que l'office des transports continue de compter sept membres, l'un d'entre eux — le président— se trouvant dans la région de la capitale nationale et les autres dans chacune des six régions du Canada, y compris les provinces Atlantique bien évidemment. au Québec, en Ontario, dans les Prairies, en Colombie-Britannique et dans les territoires.


Mr. Goodale: I am not exactly sure what the line of questioning was with respect to Mr. Brenneman, but he may have been referring to the fact that, with a government as a shareholder, the agility and the attractiveness of Petro-Canada in the commercial market is obviously affected, and other players in the commercial marketplace with whom Petro-Canada would be competing do not have that limitation or that situation to cope with.

M. Goodale: Je ne suis pas tout à fait au courant de la nature des questions qui ont été posées à M. Brenneman, mais il a peut-être fait allusion au fait que la souplesse et l'attrait de Petro-Canada au sein du marché commercial sont manifestement touchés par la présence du gouvernement à titre d'actionnaire et que d'autres intervenants du marché que concurrence Petro-Canada ne font pas face à une telle limite ni à une telle situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marketplace with whom petro-canada would' ->

Date index: 2021-10-12
w