Society must understand that the female condition, in all its aspects (the labour market, financial independence, health, representation in decision-making circles etc.) is not a sectional interest but a force for change which affects every aspect of our lives, to which the Economic and Social Committee will continue to make a relevant and vital contribution.
Elle devra comprendre que la condition féminine, et ce dans tout les domaines (marché du travail, autonomie financière, santé, présence dans les lieux décisionnels, etc.) n'est pas un fait sectoriel ou revendicatif, mais un facteur de changement qui touche tous les aspects de la réalité auquel le Comité économique et social continuera d'apporter une contribution pertinente et essentielle.