Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1951 Geneva Convention
1951 Geneva Refugee Convention
1951 Refugee Convention
Brown Batavian lettuce
CSR
Eruptive fever
LAM
Laboratoire d'Astrophysique de Marseille
Laboratoire d'astronomie spatiale
Marseille cabbage lettuce
Marseille fever
Marseilles
Marseilles Regional Office
Marseilles canal type outlet
OSubst
Salmonella Marseille
Substances Ordinance
Tick typhus

Vertaling van "marseilles in july " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Laboratoire d'Astrophysique de Marseille [ LAM | Laboratoire d'astronomie spatiale ]

Laboratoire d'Astrophysique de Marseille [ LAM | Laboratoire d'astronomie spatiale ]






Brown Batavian lettuce [ Marseille cabbage lettuce ]

laitue Batavia brune [ laitue chou | laitue brune de Silésie ]


African tick typhus Boutonneuse fever India tick typhus Kenya tick typhus Marseilles fever Mediterranean tick fever

Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques


Marseilles Regional Office

Antenne régionale de Marseille


Marseilles canal type outlet

prise d'eau du type canal de Marseille


eruptive fever | Marseille fever | tick typhus

fièvre boutonneuse


Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees | 1951 Geneva Refugee Convention | 1951 Refugee Convention | 1951 Geneva Convention [ CSR ]

Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés | Convention de Genève de 1951 [ Conv. Réfugiés ]


Ordinance of 9 July 1986 on Environmentally Hazardous Substances | Substances Ordinance [ OSubst ]

Ordonnance du 9 juin 1986 sur les substances dangereuses pour l'environnement | Ordonnance sur les substances [ Osubst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission has also taken account of the debates initiated under the French Presidency, notably the discussions at the informal ministerial meeting in Marseilles in July 2000 and at three conferences - on Co-development and Migrants (6-7 July); on Illegal Migration Networks (20-21 July); and on the Integration of Immigrants (5-6 October 2000).

La Commission a également tenu compte des débats ouverts dans le cadre de la présidence française, notamment les discussions qui ont eu lieu lors de la réunion ministérielle informelle qui s'est tenue à Marseille en juillet 2000 et lors de trois conférences consacrées respectivement au thème du codéveloppement et des migrants (les 6 et 7 juillet), aux réseaux d'immigration clandestine (les 20 et 21 juillet) et à l'intégration des immigrants (les 5 et 6 octobre 2000).


The programme does not claim to be definitive, but sets out to incorporate the guidelines laid down at the informal Council meeting of Justice and Home Affairs Ministers held in Marseille on 28 and 29 July 2000.

Ce programme ne prétend pas être définitif mais vise plutôt à intégrer les orientations exprimées lors du Conseil informel des ministres de la Justice et des Affaires intérieures qui s'est tenu à Marseille les 28 et 29 juillet 2000.


July 2011- present: President of the Court of Auditors of the Provence-Alpes-Côte d’Azur region (Marseilles)

Juillet 2011- : Présidente de la Chambre régionale des comptes de Provence-Alpes-Côte d'Azur (Marseille)


2- When, July 2011, I was appointed President of the Chamber of Auditors of the Provence-Alpes-Côte d’Azur region in Marseilles – at a time when several MPs from the region were under judicial investigation for corruption – I implemented an audit strategy along with other measures (training, defining standards) aimed at improving the detection and punishment of irregularities and fraud.

2- Nommée en juillet 2011 à la tête de la chambre régionale des comptes de Provence-Alpes-Côte d'Azur, à Marseille, alors que plusieurs élus de cette région faisaient l'objet d'enquêtes judiciaires pour corruption, j'ai mis en place une stratégie de contrôle et des actions d'accompagnement (formation, encadrement, définition de standards) destinées à renforcer la détection et la sanction des irrégularités et des fraudes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas the UfM is currently on hold, in particular following the postponement sine die of the its Second Summit of Heads of State or Government and ministerial meetings and the resignation of its Secretary-General; whereas the regional context in which the UfM is taking shape is one which is marked by territorial conflicts, political crises and an increase in social tension and which has been overtaken by the popular uprisings in Tunisia, Egypt and other Mediterranean and Middle Eastern countries, all of which are hampering the operation of the UfM's institutions and the start of the major regional integration projects identified b ...[+++]

Q. considérant que l'UpM est actuellement au point mort, notamment après le report sine die du deuxième sommet des chefs d'État ou de gouvernement de l'UpM et des réunions ministérielles ainsi que la démission de son secrétaire général; que le contexte régional dans lequel l'UpM se construit est marqué par des conflits territoriaux, des crises politiques et une montée des tensions sociales, et qu'il s'est emballé dans les soulèvements populaires de Tunisie, d'Égypte et d'autres pays de la Méditerranée et du Moyen-Orient, ensemble de réalités qui ralentit le fonctionnement de ses institutions ainsi que le lancement des principaux projet ...[+++]


– having regard to the conclusions of the Euro-Mediterranean Ministerial Conferences and Sectoral Ministerial Conferences that have taken place since the launch of the Barcelona Process, and particularly the conclusions of the 6th Euro-Mediterranean Ministerial Conference on Trade held in Lisbon on 21 October 2007 and the 7th Euro-Mediterranean Ministerial Conference on Trade held in Marseilles on 2 July 2008,

– vu les conclusions des conférences ministérielles euro-méditerranéennes et des conférences ministérielles sectorielles organisées depuis le lancement du processus de Barcelone, notamment les conclusions de la sixième conférence ministérielle "Euromed commerce", qui a eu lieu le 21 octobre 2007 à Lisbonne, et celles de la septième conférence ministérielle "Euromed commerce", qui s'est tenue le 2 juillet 2008 à Marseille,


The Commission has also taken account of the debates initiated under the French Presidency, notably the discussions at the informal ministerial meeting in Marseilles in July 2000 and at three conferences - on Co-development and Migrants (6-7 July); on Illegal Migration Networks (20-21 July); and on the Integration of Immigrants (5-6 October 2000).

La Commission a également tenu compte des débats ouverts dans le cadre de la présidence française, notamment les discussions qui ont eu lieu lors de la réunion ministérielle informelle qui s'est tenue à Marseille en juillet 2000 et lors de trois conférences consacrées respectivement au thème du codéveloppement et des migrants (les 6 et 7 juillet), aux réseaux d'immigration clandestine (les 20 et 21 juillet) et à l'intégration des immigrants (les 5 et 6 octobre 2000).


As regards dockers, the Commission states that the French Court of Auditors, in its July 2006 public-domain subject report ‘French ports faced with changes on maritime transport: the urgency of action’ notes the total cost per person of the 2004 social plan, namely EUR 145 000 per departure to autonomous ports and EUR 209 000 per departure from the port of Marseille.

S’agissant des dockers, la Commission précise que la Cour des Comptes, dans son rapport thématique public de juillet 2006 «Les ports français face aux mutations du transport maritime: l’urgence de l’action» rappelle le coût total par personne du plan social 2004, à savoir 145 000 euros par départ pour les ports autonomes et 209 000 euros par départ du port de Marseille.


We, the citizens of France, did not go on holiday to Australia in July 1998 because the world came to France, and because we were at the Stade de France, at St-Denis, at the velodrome, in Marseilles with the people from our working-class neighbourhoods.

Nous, citoyens français, nous ne sommes pas allés en vacances en Australie, en juillet 1998, parce que le monde était venu en France et que nous étions au Stade de France, à St-Denis, au stade Vélodrome, à Marseille avec les habitants de nos quartiers populaires.


The programme does not claim to be definitive, but sets out to incorporate the guidelines laid down at the informal Council meeting of Justice and Home Affairs Ministers held in Marseille on 28 and 29 July 2000.

Ce programme ne prétend pas être définitif mais vise plutôt à intégrer les orientations exprimées lors du Conseil informel des ministres de la Justice et des Affaires intérieures qui s'est tenu à Marseille les 28 et 29 juillet 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marseilles in july' ->

Date index: 2022-07-26
w