Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "martin's election-time promise " (Engels → Frans) :

When we adopt a policy of putting more infantry on the ground — I presume that is one interpretation of Mr. Martin's election-time promise of 5,000 more pairs of boots on the ground — remember that people who wear boots on the ground in dangerous places are vulnerable, which is why allies always want them, why the British wanted soldiers in 1914-15 and in 1939-40, and why governments might want to provide sophisticated equipment.

Si on adopte une politique qui fait augmenter l'infanterie sur le terrain, je présume que c'est ainsi que l'on interprétera la promesse électorale de M. Martin relative à 5 000 paires de bottes supplémentaires sur le terrain — il faut se rappeler que ceux qui portent ces bottes dans des endroits dangereux sont vulnérables, et c'est la raison pour laquelle les alliés les veulent, pourquoi les Britanniques voulaient des soldats en 1914-1915 et en 1939-1940, et pourquoi les gouvernements veulent leur procurer du matériel perfectionné.


He praised the "know-how" of the newly elected President, and at the same time paid tribute to his predecessor, Martin Schulz, who was "a great European whom Europe owes a lot".

Il a loué le savoir-faire du président nouvellement élu, tout en rendant hommage à son prédécesseur, Martin Schulz, qui a été «un grand Européen, auquel l'Europe doit beaucoup».


5. Compliments Muhammadu Buhari for its election as president of Nigeria and expects him to tackle the Boko Haram insurgency as promised during the campaign while at the same time keeping the respect of human rights at the forefront of its action;

5. félicite Muhammadu Buhari pour son élection en tant que président du Nigeria et espère qu'il s'attaquera à l'insurrection de Boko Haram comme il l'avait promis pendant la campagne tout en mettant le respect des droits de l'homme au centre de ses actions;


B. whereas the 2007 general elections in Kenya were for a long time promising to be the most democratic elections in the country's history, and whereas during the election campaign freedom of association, expression and assembly were broadly respected; whereas, however, some campaigners tried to capitalise on ethno-political divisions which contributed to the tense atmosphere in the follow-up of the elections,

B. considérant que les élections législatives qui se sont tenues en 2007 au Kenya ont, pendant longtemps, laissé espérer qu'elles seraient les plus démocratiques de l'histoire de ce pays et que pendant la campagne électorale, les libertés d'association, d'expression et de réunion ont, dans l'ensemble, été respectées; considérant néanmoins que certains candidats ont essayé de profiter des divisions ethniques et politiques qui ont contribué au climat de tension lors de la période qui a suivi les élections,


I would, however, like to welcome the fact that the amendment made by the Portuguese Social Democrat MEPs, which was an election promise to Portuguese voters, has been approved, in that it concerns the creation of the Erasmus first-time employment concept as a way of promoting employment for young people and helping tackle the economic crisis.

Je voudrais toutefois saluer le fait que l’amendement présenté par les députés sociaux-démocrates portugais, qui était une promesse électorale aux électeurs portugais, a été adopté, au motif qu’il concerne la création du concept Erasmus pour le premier emploi en tant que moyen de promouvoir l’emploi pour les jeunes et de contribuer à lutter contre la crise économique.


Finally, it is the last for the period of office coming to a close, because we are starting six months of work and we shall be voting in April before the European elections, at a time when the Commission has promised us a positive statement of assurance.

C’est enfin la dernière du mandat qui s’achève, puisque nous entamons six mois de travail et que nous voterons au mois d’avril avant les élections européennes, au moment où la Commission nous a promis une DAS positive, mais voilà quatorze ans que nous n’avons pas de DAS positive et donc le Parlement européen s’interroge.


Nevertheless, there is this business of making promises at election time, getting elected and then not keeping the promises, which is what the Liberal Party has been doing for many years.

Néanmoins, depuis de nombreuses années, le Parti libéral a l'habitude de faire des promesses au moment des élections et de les oublier une fois qu'ils sont élus.


Today, as a result of the Liberals refusing to keep their election rhetoric and protect public health care from Americanization, and as a result of their refusal to listen to a majority vote of the House on a compromise election timing that gets things done in the fall and then moves in an orderly sensible fashion to an election in January, and of course, Justice Gomery's indictment of the Liberal Party culture of entitlement, corruption and arrogance, the New Democratic Party is forced to say that we have no confidence in this govern ...[+++]

Aujourd'hui, en raison du refus des libéraux de tenir leurs promesses électorales et de lutter contre l'américanisation du système de soins de santé au Canada, du refus des libéraux de respecter un vote majoritaire de la Chambre sur une solution de compromis qui aurait permis de terminer les projets entrepris d'ici la fin de l'automne et de procéder de façon ordonnée à des élections au cours du mois de janvier, et bien sûr des accusations portées par le juge Gomery contre la culture du « tout m'est dû », la corruption et l'arrogance du Parti libéral, le Nouveau ...[+++]


I would like to go on in the time that I have remaining and talk about a specific promise that was made leading up to the election, another promise by the Liberal Party of Canada, one that I was personally made aware of during the election campaign.

Durant le temps qu'il me reste, je voudrais parler d'une promesse précise que le Parti libéral du Canada a faite avant les élections et dont j'ai été personnellement mis au courant au cours de la dernière campagne électorale.


At that time, the opposition in the election campaign promised this two-month time limit and after that you would have free choice to a private hospital.

À l'époque, l'opposition a promis dans le cadre de la campagne électorale de fixer un délai d'attente de deux mois et de permettre aux citoyens d'étendre leur liberté de choix aux hôpitaux privés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

martin's election-time promise ->

Date index: 2023-10-11
w