Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mastorakis and mr nogueira " (Engels → Frans) :

* on 3 September 2003, resolutions on the Mastorakis report (European Socialist Party, Greece) and Pomés Ruiz report (European People's Party, Spain).

- le 3 septembre 2003, des résolutions sur le rapport Mastorakis (Parti socialiste européen, Grèce) et le rapport Pomés Ruiz (Parti populaire européen, Espagne).


- the eleventh annual report on the Structural Funds 1999 (Nogueira Román report).

- le onzième rapport annuel sur les Fonds structurels 1999 (rapport Nogueira Román),


Mr Mastorakis and Mr Nogueira have stressed this point.

MM. Mastorakis et Nogueira ont insisté sur ce point.


Mr Mastorakis and Mr Nogueira have stressed this point.

MM. Mastorakis et Nogueira ont insisté sur ce point.


The rapporteurs who have accompanied me step by step in the process of producing this Third Report: Francesco Musotto, Elisabeth Schroedter and Emmanouil Mastorakis.

Celles des rapporteurs qui ont décortiqué avec moi le processus de ce troisième rapport, étape après étape : Francesco Musotto, Elisabeth Schroedter, Emmanouil Mastorakis.


* on 3 September 2003, resolutions on the Mastorakis report (European Socialist Party, Greece) and Pomés Ruiz report (European People's Party, Spain).

- le 3 septembre 2003, des résolutions sur le rapport Mastorakis (Parti socialiste européen, Grèce) et le rapport Pomés Ruiz (Parti populaire européen, Espagne).


- the eleventh annual report on the Structural Funds 1999 (Nogueira Román report);

- le onzième rapport annuel sur les Fonds structurels 1999 (rapport Nogueira Román),


It is for the Council, the Council of Heads of State and Government in 2006, based on the proposals we make, and whilst we are on this subject I would like to say, as I could have said later to Mr Nogueira Román, Mr Walter, Mr Mastorakis and Mr Pittella, who talked about the aims and values of the EU as set out in this cohesion policy, I would like to say to you, ladies and gentlemen, that in 2006 we will only make the right financial decisions if we first have a true and worthwhile political debate and if, naturally, within the frame ...[+++]

C'est le Conseil, le Conseil des chefs d'État et de gouvernement en 2006, sur les propositions que nous ferons, et je veux à ce sujet vous dire, comme j'aurais pu le dire un peu plus tard à M. Nogueira Román, à M. Walter, à M. Mastorakis et M. Pittella, qui ont évoqué les finalités, les valeurs de l'Union qui se retrouvent dans cette politique de cohésion, je voudrais vous dire, Mesdames, Messieurs, que nous aurons en 2006 de bonnes décisions financières si nous avons avant un vrai et un bon débat politique et si, naturellement, dans ...[+++]


Now, as regards the report by my fellow countryman, Mr Mastorakis, whom I should like to congratulate on his report, obviously we need a flexible and efficient agency and I think that, as they stand, Parliament's proposals on this Maritime Safety Agency reinforce the efforts being made and I think – and Mr Mastorakis himself believes – that, if it were to be based in Piraeus, this would reinforce these efforts still further.

Maintenant, en ce qui concerne M. Mastorakis, mon compatriote, que je tiens à féliciter pour son rapport, il est évident que nous avons besoin d’une structure flexible et efficace et je pense que les propositions du Parlement concernant l’agence pour la sécurité maritime étayent, telles elles qu’elles sont formulées, l’effort qui est consenti, et je pense, à l’instar du rapporteur, que si son siège était au Pirée, cet effort serait encore renforcé.


- G Giorgios Kazantzopoulos Aristotelio Panepistimio Thessalonikis - I Michele Scarpinato Università degli Studi di Pavia - Irl Maeven Olohan Dublin City University - Lux Serge Gillé Universitaet Stuttgart - NL Desirée Majoor Rijksuniversiteit te Utrecht - P Miriam Nogueira Santos ISLA Lisboa - UK George Wakefield University of Lancaster Detailed information sheets about the prizewinning ICPs and students are appended.

-G Giorgios Kazantzopoulos Aristoteleio Panepistimio Thessaloniki -I Michele Scarpinato Università degli studi di Pavia -Irl Maeven Olohan Dublin City University -Lux Serge Gillé Universitaet Stuttgart -Nl Désirée Majoor Rijksuniversiteit te Utrecht -P Miriam Nogueira Santos ISLA Lisboa -UK George Wakefielf University of Lancaster Des fiches d'information détaillées sur les PIC primés et sur les lauréats sont fournies en annexe.




Anderen hebben gezocht naar : mastorakis     funds 1999 nogueira     mastorakis and mr nogueira     emmanouil mastorakis     could have said     nogueira     they stand     miriam nogueira     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mastorakis and mr nogueira' ->

Date index: 2021-04-03
w