Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced materials
Arab-Israeli conflict
Carry out unloading of raw materials
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Fatigue failure
High-tech materials
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Materials fatigue
Materials fracture
New materials
PA
PNA
Palestine question
Palestinian Authority
Palestinian Bureau of Statistics
Palestinian Central Bureau of Statistics
Palestinian Charter
Palestinian Covenant
Palestinian National Authority
Palestinian question
Perform unloading of raw materials
Resistance of materials
Strength of materials
Unload raw material for animal feed

Traduction de «material in palestinian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestinian Charter | Palestinian Covenant

Charte palestinienne


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Palestinian Bureau of Statistics [ Palestinian Central Bureau of Statistics ]

Bureau palestinien de statistique


Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories

Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


resistance of materials [ fatigue failure | materials fatigue | materials fracture | strength of materials | Strength of materials(ECLAS) ]

résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]


advanced materials [ high-tech materials | new materials ]

matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]


conduct unloading of raw materials, undertake unloading of raw materials | perform unloading of raw materials | carry out unloading of raw materials | unload raw material for animal feed

décharger des matières premières destinées à l'alimentation animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If this custom union were in place and functioning, if Palestinians could import raw materials and export their products, this would all be fine.

Si cette union douanière était en place et si elle fonctionnait, si les Palestiniens pouvaient importer des matières premières et exporter leurs produits, tout serait parfait.


With respect to Jewish refugees from Arab countries, that was less of an urgent call because it was resolved, whereas I think we would all agree there are acute problems confronting Palestinian refugees, who require attention today to materially enhance the quality of their lives.

En ce qui concerne les réfugiés juifs des pays arabes, la situation était moins urgente puisqu'on y avait remédié, tandis que, et je pense que nous serons tous d'accord, les réfugiés palestiniens sont aux prises avec de graves problèmes auxquels il faut prêter attention aujourd'hui afin d'améliorer concrètement leur qualité de vie.


The conclusion then, one which , frankly, we supported, was that the working group was focusing its efforts on providing material help to Palestinian refugees so that they too could benefit from the peace dividends going forward, and to bring them in parallel with other dimensions of the peace process so that there could be some uniformity when it came time to move toward resolutions.

La conclusion, que, pour être francs, nous avons appuyée, était que le groupe de travail s'attachait surtout à fournir une aide matérielle aux réfugiés palestiniens de sorte qu'ils puissent eux aussi tirer profit des dividendes de la paix à mesure que la situation évoluait et en vue de pouvoir les comparer à d'autres aspects du processus de paix afin qu'il y ait une certaine uniformité au moment de proposer des règlements.


Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; ...[+++]

Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure a-t-on réussi à acheminer cette aide entre la date où elle a été promise et la date où elle a été promise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas the European Union has provided considerable financial support to the Palestinians in the past years; whereas the EU's Temporary International Mechanism and project funding have played an important role in avoiding a humanitarian catastrophe in the Gaza Strip and in the West Bank; whereas the Commission, the United Nations Development Programme, the United Nations Relief and Works Agency and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to the inability to import raw materials; whereas these humanita ...[+++]

H. considérant que l'Union européenne a fourni une aide financière considérable aux Palestiniens au cours des dernières années; que le mécanisme international temporaire de l'Union européenne et le financement de projets ont fortement contribué à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies et la Banque mondiale ont interrompu plusieurs projets d'infrastructures parce qu'il leur était impossible d'importer des matières premières; que ces offices, agences et organisations hu ...[+++]


H. whereas the European Union has provided considerable financial support to the Palestinians in the past years; whereas the EU's Temporary International Mechanism and project funding have played an important role in avoiding a humanitarian catastrophe in the Gaza Strip and in the West Bank; whereas the Commission, the United Nations Development Programme, the United Nations Relief and Works Agency and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to the inability to import raw materials; whereas these humanita ...[+++]

H. considérant que l'Union européenne a fourni une aide financière considérable aux Palestiniens au cours des dernières années; que le mécanisme international temporaire de l'Union européenne et le financement de projets ont fortement contribué à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies et la Banque mondiale ont interrompu plusieurs projets d'infrastructures parce qu'il leur était impossible d'importer des matières premières; que ces offices, agences et organisations hu ...[+++]


H. whereas the European Union has provided considerable financial support to the Palestinians in the past years; whereas the EU's Temporary International Mechanism and project funding have played an important role in avoiding a humanitarian catastrophe in the Gaza Strip and in the West Bank; whereas the Commission, the UNDP, the UNRWA and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to the inability to import raw materials; whereas these humanitarian offices, agencies and organisations have continued their act ...[+++]

H. considérant que l'Union européenne a fourni une aide financière considérable aux Palestiniens au cours des dernières années; que le mécanisme international temporaire de l'Union européenne et le financement de projets ont fortement contribué à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) et la Banque mondiale ont interrompu plusieurs projets d'infrastructures parce qu'il leur était impossible d'importer des matières ...[+++]


It has now been verified by a number of sources beyond any debate, given that the publications themselves are available, that there's much material under the auspices of the Palestinian Authority that is filled with hateful invective toward Israel and Jews.

Nous avons maintenant la certitude, confirmée par plusieurs sources, puisque les publications comme telles sont disponibles, que beaucoup de matériel publié sous les auspices de l'Autorité palestinienne est rempli de propos haineux à l'égard d'Israël et des Juifs.


Therefore, it is up to us to demand that the Commission should monitor more closely to ensure that the material in Palestinian schools does not constitute an incitement to war, violence and racial hatred.

Il nous appartient donc d'exiger que la Commission veille au plus près à ce que la littérature diffusée dans les écoles palestiniennes ne constitue pas une incitation à la guerre, à la violence et à la haine raciale.


In this connection, I would draw everyone’s attention to the fact that the teaching material in Palestinian schools contains many anti-Semitic statements, which, in our countries, would fall under the heading of incitement to racial hatred.

Je profite de l’occasion pour signaler à chacun d’entre nous que le matériel pédagogique dans les écoles palestiniennes contient bon nombre de déclarations antisémites. Des déclarations qui, dans nos pays, sont considérées comme autant d’incitations à la haine raciale.


w