Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matter sor 2010-49 " (Engels → Frans) :

In the matter of SOR/2010-49 — Order 2010-87-03-01 Amending the Domestic Substances List, it was agreed that the file be closed. In the matter of SOR/2010-125 — Order 2010-87-06-01 Amending the Domestic Substances List; and SOR/2009-309 — Order 2009-87-11-01 Amending the Domestic Substances List, it was agreed that the files be closed.

Au sujet du DORS/2010-49 — Arrêté 2010-87-03-01 modifiant la Liste intérieure, il est convenu de clore le dossier En ce qui concerne le DORS/2010-125 — Arrêté 2010-87-06-01 modifiant la Liste intérieure; le DORS/2009-309 — Arrêté 2009-87-11-01 modifiant la Liste intérieure, il est convenu de clore les dossiers.


In the matter of SOR/2010-230 — Annual Statement (Banks and Bank Holding Companies) Regulations; SOR/ 2010-231 — Annual Statement (Cooperative Credit Associations) Regulations; SOR/2010-232 — Annual Statement (Trust and Loan Companies) Regulations and SOR/2010-233 — Annual Statement (Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations, it was agreed that counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.

Quant au DORS/2010-230 — Règlement sur le rapport annuel (banques et sociétés de portefeuille bancaires); au DORS/2010-231 — Règlement sur le rapport annuel (associations coopératives de crédit); au DORS/2010-232 — Règlement sur le rapport annuel (sociétés de fiducie et de prêt); et au DORS/2010-233 — Règlement sur le rapport annuel (sociétés d'assurances et sociétés de portefeuille d'assurances), il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent la situation à une date ultérieure et informent le comité des mesures ...[+++]


In the matter of SOR/2010-235 — Exemption for Public Notices or Documents (Trust and Loan Companies) Regulations; SOR/2010-236 — Exemption for Public Notices or Documents (Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations; SOR/2010-237 — Exemption for Public Notices or Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations; and SOR/2010-238 — Exemption for Public Notices or Documents (Banks and Bank Holding Companies) Regulations, it was agreed that counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.

Pour ce qui est du DORS/2010-235 — Règlement sur la dispense de publication d'avis ou de documents publics (sociétés de fiducie et de prêt); du DORS/2010-236 — Règlement sur la dispense de publication d'avis ou de documents publics (sociétés d'assurances et sociétés de portefeuille d'assurances); du DORS/2010-237 — Règlement sur la dispense de publication d'avis ou de documents publics (associations coopératives de crédit); et du DORS/2010-238 — Règlement sur la dispense de publication d'avis ou de documents publics (banques et sociétés de portefeuille bancaires), il est convenu que les conseillers juridiques du c ...[+++]


In the matter of SOR/2010-202 — Ferry-Boats, Tankers and Cargo Vessels Remission Order, 2010; and SOR/2010- 203 — Certain Ships Remission Order, 2010, it was agreed that the files be closed.

En ce qui a trait au DORS/2010-202 — Décret de remise visant certains transbordeurs, bateaux-citernes et navires de charge (2010); et au DORS/2010-203 — Décret de remise concernant certains navires (2010), il est convenu de clore les dossiers.


In the matter of SOR/2010-316 — Order 2010-87-12-02 Amending the Domestic Substances List; and SOR/2010- 317 — Order 2010-66-12-01 Amending the Domestic Substances List, it was agreed that the files be closed.

Concernant le DORS/2010-316 — Arrêté 2010-87-12-02 modifiant la Liste intérieure; et du DORS/2010-317 — Arrêté 2010-66-12-01 modifiant la Liste intérieure, il est convenu de clore le dossier.


13. Regrets that in its annual report for 2010 the Court of Auditors did not make any reference to Agency's budget transfers; considers that the high number of budget transfers in the Agency was a matter of concern for the Parliament during the previous years (49 in 2009, 52 in 2008 and 32 in 2007); asks, therefore, the Court of Auditors to inform immediately the discharge authority of the situation as regards transfers in 2010;

13. déplore que la Cour des comptes ne fasse aucune mention, dans son rapport annuel, des virements budgétaires de l'Agence; rappelle que le nombre élevé des virements budgétaires par l'Agence était pour lui un sujet d'inquiétude, les exercices précédents (49 virements en 2009, 52 en 2008 et 32 en 2007); demande, dès lors, à la Cour d'informer immédiatement l'autorité de décharge de la situation de 2010 en matière de virements;


13. Regrets that in its annual report for 2010 the Court of Auditors did not make any reference to Agency's budget transfers; considers that the high number of budget transfers in the Agency was a matter of concern for the Parliament during the previous years (49 in 2009, 52 in 2008 and 32 in 2007); asks, therefore, the Court of Auditors to inform immediately the discharge authority of the situation as regards transfers in 2010;

13. déplore que la Cour des comptes ne fasse aucune mention, dans son rapport annuel, des virements budgétaires de l'Agence; rappelle que le nombre élevé des virements budgétaires par l'Agence était pour lui un sujet d'inquiétude, les exercices précédents (49 virements en 2009, 52 en 2008 et 32 en 2007); demande, dès lors, à la Cour d'informer immédiatement l'autorité de décharge de la situation de 2010 en matière de virements;




Anderen hebben gezocht naar : matter     matter of sor 2010-49     matter of sor 2010-230     matter of sor 2010-235     matter of sor     report for     matter sor 2010-49     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter sor 2010-49' ->

Date index: 2023-01-09
w