This directive applies to motor vehicles intended for use on the road, with or without bodywork, having at least four wheels and a maximum design speed exceeding 25 km/h, and their trailers, with the exception of vehicles which run on rails, agricultural and forestry tractors, and mobile machinery.
Cette directive s'applique aux véhicules à moteur destinés à circuler sur route, avec ou sans carrosserie, ayant au moins quatre roues et une vitesse maximale par construction supérieure à 25 km/h, ainsi que ses remorques, à l'exception des véhicules qui se déplacent sur rails, des tracteurs agricoles et forestiers et de toute machine mobile.