Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «may be significantly smaller than » (Anglais → Français) :

30. Recognises that measurement of the EU's apparent success to date in reducing CO2 emissions fails to take due account of the transfer of industrial production to locations outside its borders, notes that the real reduction in CO2 emissions resulting from consumption in the EU may be significantly smaller than the figure now suggested, and believes that this disparity must be taken into account both in developing future EU policy and in international negotiations;

30. admet que les chiffres de l'apparent succès de l'Union européenne à réduire, jusqu'ici, ses émissions de CO2 ne tiennent pas pleinement compte du transfert de la production industrielle en dehors de ses frontières; fait observer qu'il est possible que les véritables chiffres de la réduction des émissions de CO2 résultant de la consommation dans l'Union soient bien moins élevés que les chiffres actuellement avancés; estime que cet écart doit être pris en considération à la fois lors de l'élaboration de la future politique de l'Union et lors des négociations internationales;


30. Recognises that measurement of the EU's apparent success to date in reducing CO2 emissions fails to take due account of the transfer of industrial production to locations outside its borders, notes that the real reduction in CO2 emissions resulting from consumption in the EU may be significantly smaller than the figure now suggested, and believes that this disparity must be taken into account both in developing future EU policy and in international negotiations;

30. admet que les chiffres de l'apparent succès de l'Union européenne à réduire, jusqu'ici, ses émissions de CO2 ne tiennent pas pleinement compte du transfert de la production industrielle en dehors de ses frontières; fait observer qu'il est possible que les véritables chiffres de la réduction des émissions de CO2 résultant de la consommation dans l'Union soient bien moins élevés que les chiffres actuellement avancés; estime que cet écart doit être pris en considération à la fois lors de l'élaboration de la future politique de l'Union et lors des négociations internationales;


31. Recognises that measurement of the EU's apparent success to date in reducing CO2 emissions fails to take due account of the transfer of industrial production to locations outside its borders, notes that the real reduction in CO2 emissions resulting from consumption in the EU may be significantly smaller than the figure now suggested, and believes that this disparity must be taken into account both in developing future EU policy and in international negotiations;

31. admet que les chiffres de l'apparent succès de l'Union européenne à réduire, jusqu'ici, ses émissions de CO2 ne tiennent pas pleinement compte du transfert de la production industrielle en dehors de ses frontières; fait observer qu'il est possible que les véritables chiffres de la réduction des émissions de CO2 résultant de la consommation dans l'Union soient bien moins élevés que les chiffres actuellement avancés; estime que cet écart doit être pris en considération à la fois lors de l'élaboration de la future politique de l'Union et lors des négociations internationales;


The market position of the competing buyers on the upstream market is important as it is likely that competing buyers will be foreclosed for anti-competitive reasons, that is, to increase their costs, if they are significantly smaller than the foreclosing buyer.

La position des acheteurs concurrents sur le marché en amont est un élément important, car ils risquent d'être évincés pour des raisons anticoncurrentielles, à savoir pour augmenter leurs coûts, s'ils sont sensiblement plus petits que l'acheteur qui verrouille le marché.


In opting (for the reasons described) for a smaller modulation percentage the rapporteur is aware that the amounts to be transferred to the second pillar by means of this mechanism are significantly smaller than would be the case if the modulation percentage proposed by the Commission were to be applied. Hence he will propose complementary mechanisms with a view to obtaining an approximate result either on the basis of Article 68 (on a voluntary basis) or through the introduction of a new ceiling mechanism, for the reasons set out bel ...[+++]

En optant ainsi, pour les raisons exposées ci-dessus, pour un taux de modulation inférieur, votre rapporteur a conscience que les montants à transférer vers le deuxième pilier par l'effet de ce mécanisme seront sensiblement inférieurs à ceux qui auraient été transférés si était appliqué le taux de modulation retenu par la Commission; il propose donc des mécanismes complémentaires visant à obtenir un résultat proche, soit par le jeu de l'article 68, sur une base volontaire, soit par l'introduction d'un nouveau mécanisme de plafond maximum, qu'il justifie comme suit.


For many years, defence investment in Europe has been significantly smaller than in the USA in procurement (EUR40bn per annum in Europe compared to $100bn in USA) and in research (EUR10bn in Europe compared to $50bn in USA).

Cela fait plusieurs années que les investissements consacrés à la défense en Europe sont considérablement moins élevés qu'aux États-Unis, qu'il s'agisse des marchés publics (40 milliards d'euros par an en Europe contre 100 milliards de dollars aux États-Unis) ou de la recherche (10 milliards d'euros en Europe contre 50 milliards de dollars aux États-Unis).


First of all the European market is still significantly smaller than that of the US: while in the EU in 2000 the total volume of venture capital investment amounted to just 0,23% of GDP, the US figure was 0,7% of GDP (€74 billion).

En premier lieu, le marché européen reste beaucoup moins important que celui des États-Unis : alors que dans l'UE le volume total d'investissements en capital risque s'est élevé, en 2000, à tout juste 0,23 % du PIB, il représentait aux États-Unis 0,7 % du PIB (74 milliards d'euros).


(206) The market position of the competing buyers on the upstream market is important as it is only likely that competing buyers will be foreclosed for anti-competitive reasons, i.e. to increase their costs, if they are significantly smaller than the foreclosing buyer.

(206) La "position des acheteurs concurrents sur le marché en amont" est un élément important, car ils ne sont exposés au risque d'être évincés pour des raisons anticoncurrentielles, c'est-à-dire par le biais d'une augmentation de leurs coûts, que s'ils sont sensiblement plus petits que l'acheteur qui verrouille le marché.


It is only likely that competing suppliers will be foreclosed if they are significantly smaller than the supplier applying the non-compete obligation.

Les fournisseurs concurrents ne courent le risque d'être évincés au moyen de procédés anticoncurrentiels que s'ils sont sensiblement plus petits que le fournisseur qui applique l'obligation de non-concurrence.


As a result, European funds are significantly smaller than their US counterpart, which does not make it possible to achieve economies of scale.

Par conséquent, la taille des OPCVM européens est nettement inférieure à celle des OPCVM américains, ce qui ne permet pas de réaliser des économies d'échelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may be significantly smaller than' ->

Date index: 2024-08-30
w