Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may find ourselves wondering " (Engels → Frans) :

In the end, we find ourselves wondering whether the province of Ontario is the only one to be isolated like this.

On termine en se demandant si c'est juste la province de l'Ontario qui est isolée comme cela?


If it needs to be adapted, then that will happen, in order to avoid Senator Grafstein's suggestion that in the long term we may find ourselves in a situation like the one we find ourselves in with the Létourneau judgment.

S'il doit être adapté, cela se fera, afin d'éviter que la suggestion du sénateur Grafstein voulant qu'à long terme, nous nous retrouvions dans une situation comme celle dans laquelle nous nous sommes retrouvés après le jugement Létourneau, se concrétise.


When we exit the House, Mr President, we may find ourselves poorer and more insecure.

Lorsque nous sortirons de cette Assemblée, Monsieur le Président, il se pourrait que nous soyons plus pauvres et moins en sécurité.


That was from a verbal conversation with the minister, but I'm sensing that if we don't put it in writing we may find ourselves wondering.

Tout cela s'est fait verbalement, et j'ai le sentiment que si nous ne mettons rien par écrit, les choses risquent fort de traîner.


A system such as the one described in this report is also a guarantee that in the future we may better manage any conflicts, which we do not want in Europe but nevertheless may find ourselves having to deal with.

Un système tel que celui décrit dans le rapport nous garantit également que nous serons mieux armés pour gérer d’éventuels conflits à venir, même si nous n’en voulons pas en Europe.


When, at times, we shift to a free market way of thinking, we sometimes find ourselves wondering: ‘Would we be in a position today to build the Airbus or would we be in a position to build the Ariane rocket, given the dominant ideology?’ I believe that we must retain this opportunity to intervene very forcefully in the industrial landscape and in public research.

Il nous arrive parfois dans certains glissements libéraux de nous dire: serions-nous capables aujourd’hui de faire Airbus où serions-nous capables de faire Ariane, compte tenu de l’idéologie dominante? Je crois qu’il faut se garder cette possibilité d’intervenir très fortement dans le paysage industriel et la recherche publique.


Otherwise, we may find ourselves following the example of the moth which, in its longing to draw closer to light and heat, often finds only death.

Sinon, nous allons nous retrouver à suivre l’exemple du papillon qui, en tentant de s’approcher de la lumière et de la chaleur, n’y trouve souvent que la mort.


Nor are we convinced by the argument for raising the threshold values on the grounds that there are now so few cross-border tenders. On the contrary, we may find ourselves with more cross-border procurement as a result of simplifying the directive, applying the simplified procedure and having a larger number of electronic tenders.

De plus, nous ne croyons pas à l’argument selon lequel il faut augmenter les seuils, dans la mesure où il y a actuellement très peu d’offres transfrontalières. Bien au contraire, il se peut que nous ayons plus de marchés publics transfrontaliers du fait de la simplification de la directive, de l’application d’une procédure simplifiée et d’un nombre accru d’offres électroniques.


That is what we find ourselves wondering following the recent run-in the BQ leader had with the Canadian Jewish Congress, and the threats uttered against the Jewish community by Raymond Villeneuve.

C'est là la question que l'on est en droit de se poser suite aux récents démêlés du chef bloquiste avec le Congrès juif canadien et les menaces de Raymond Villeneuve contre cette communauté.


May it always be said of us, as he said of himself, that though we might be on the wrong side from time to time, may we never find ourselves on the side of wrong (1530) The Speaker: I did not say at the beginning that the tributes were of course to John George Diefenbaker.

Qu'on dise toujours, comme il le disait lui-même, que même s'il est possible que nous soyons du mauvais côté de temps en temps, ne soyons jamais du côté du mal (1530) Le Président: J'ai omis de dire au début qu'on rendait évidemment hommage à John G. Diefenbaker.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may find ourselves wondering' ->

Date index: 2024-02-17
w