Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «find ourselves wondering » (Anglais → Français) :

In the end, we find ourselves wondering whether the province of Ontario is the only one to be isolated like this.

On termine en se demandant si c'est juste la province de l'Ontario qui est isolée comme cela?


That was from a verbal conversation with the minister, but I'm sensing that if we don't put it in writing we may find ourselves wondering.

Tout cela s'est fait verbalement, et j'ai le sentiment que si nous ne mettons rien par écrit, les choses risquent fort de traîner.


Mr Tajani, if we are successful, and if the hand that we are extending to you and the statement that you have made are compatible, perhaps we will find ourselves in a situation similar to that at the end of the wonderful film ‘Casablanca’, when Humphrey Bogart says to the police captain: ‘I think this is the beginning of a beautiful friendship!’

Monsieur Tajani, si nous réussissons, si la main que nous vous tendons et la déclaration que vous avez faite sont compatibles, peut-être nous trouverons-nous dans une situation similaire à celle de la fin du film «Casablanca», lorsqu’Humphrey Bogart dit au capitaine de police: «Je pense que c’est le début d’une belle amitié!»


When, at times, we shift to a free market way of thinking, we sometimes find ourselves wondering: ‘Would we be in a position today to build the Airbus or would we be in a position to build the Ariane rocket, given the dominant ideology?’ I believe that we must retain this opportunity to intervene very forcefully in the industrial landscape and in public research.

Il nous arrive parfois dans certains glissements libéraux de nous dire: serions-nous capables aujourd’hui de faire Airbus où serions-nous capables de faire Ariane, compte tenu de l’idéologie dominante? Je crois qu’il faut se garder cette possibilité d’intervenir très fortement dans le paysage industriel et la recherche publique.


Mr. Speaker, I wonder whether the hon. member would comment on the overall direction in which we find ourselves.

Monsieur le Président, je me demande si le député aurait quelque chose à dire sur la direction générale dans laquelle nous allons.


Now that I read in the Financial Times – the Commission’s principal mouthpiece – that Commissioner McCreevy is absolutely opposed to tax harmonisation, I find myself wondering whether it really is our aim to keep cutting direct taxes and make ourselves incapable of funding our social and other infrastructure services.

À présent que je lis dans le Financial Times - le principal porte-parole de la Commission - que le commissaire McCreevy est résolument opposé à l’harmonisation fiscale, je me demande si notre objectif est réellement de procéder à des coupes claires dans les taxes directes et nous rendre ainsi incapables de financer nos services sociaux et d’autres infrastructures.


Only three of the usual hard-workers of the ‘House’ are here – in the end, it is always the same people who find ourselves in these discussions – but they are three very important people with whom I have worked and collaborated over all these years wonderfully well, to provide enormous impetus for the European air sector, including, amongst other things, the ‘Single Sky’, certain aspects of safety, the Air Safety Agency, the rights of passengers and slots.

Seuls trois des habituels travailleurs acharnés de l’Assemblée sont présents - finalement, ce sont toujours les mêmes personnes que l’on retrouve lors des discussions -, mais il s’agit de trois personnes très importantes avec lesquelles j’ai parfaitement travaillé et collaboré pendant toutes ces années pour donner une formidable impulsion au secteur aérien européen, notamment via le "ciel unique", certains aspects de la sécurité, l’Agence de la sécurité aérienne, les droits des passagers et les créneaux horaires.


Only three of the usual hard-workers of the ‘House’ are here – in the end, it is always the same people who find ourselves in these discussions – but they are three very important people with whom I have worked and collaborated over all these years wonderfully well, to provide enormous impetus for the European air sector, including, amongst other things, the ‘Single Sky’, certain aspects of safety, the Air Safety Agency, the rights of passengers and slots.

Seuls trois des habituels travailleurs acharnés de l’Assemblée sont présents - finalement, ce sont toujours les mêmes personnes que l’on retrouve lors des discussions -, mais il s’agit de trois personnes très importantes avec lesquelles j’ai parfaitement travaillé et collaboré pendant toutes ces années pour donner une formidable impulsion au secteur aérien européen, notamment via le "ciel unique", certains aspects de la sécurité, l’Agence de la sécurité aérienne, les droits des passagers et les créneaux horaires.


This is the second week of debate. I wonder if he could explain to us why given the extraordinary situation in which we find ourselves, the parliamentary committees that are the most appropriate venues to look at this issue, the Standing Committee on Foreign Affairs and the Standing Committee on National Defence, were not convened by the government?

J'aimerais lui demander comment il explique que nous en sommes à la deuxième semaine de débat compte tenu du contexte extraordinaire que nous vivons, les comités parlementaires qui sont les plus pertinents à étudier cette question n'aient pas été convoqués d'aucune façon par le gouvernement, ni le Comité permanent des affaires étrangères pas plus que celui de la défense?


That is what we find ourselves wondering following the recent run-in the BQ leader had with the Canadian Jewish Congress, and the threats uttered against the Jewish community by Raymond Villeneuve.

C'est là la question que l'on est en droit de se poser suite aux récents démêlés du chef bloquiste avec le Congrès juif canadien et les menaces de Raymond Villeneuve contre cette communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find ourselves wondering' ->

Date index: 2024-08-02
w