Therefore, I guess we may be in violent ``agreement'' that, while the Charter is an organizing and fundamental thrust, if you have the common law on the one hand and the common law of Parliament on the other hand, and one operates under the rule of law and the other rules under the rule of law, that may be adequate to satisfy the reconciliation of the Charter.
Par conséquent, je suppose que nous sommes violemment «d'accord» pour dire que, bien que la Charte fournisse une impulsion organisatrice et fondamentale, s'il y a la common law d'un côté et la coutume parlementaire de l'autre, et si la première fonctionne selon le principe de la primauté du droit et que l'autre prend ses décisions en fonction du principe de la primauté du droit, c'est peut-être suffisant pour concilier les deux sous le régime de la Charte.