(g) where appropriate, the age limit, which may be raised for female and male officials who, in order to bring up their children, have not worked for a certain period or have taken parental or family leave, and in the case of servants of the Communities who have completed no less than one year's service;
(g) le cas échéant, l'âge limite pouvant être appliqué aux fonctionnaires femmes et hommes qui, pour élever leurs enfants, n'ont pas travaillé pendant une certaine période ou ont pris un congé parental ou familial, et qui, dans le cas de fonctionnaires des Communautés, ont accompli au moins une année de service;