Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «may i further note that we have almost unanimous » (Anglais → Français) :

We have almost unanimously been told that we should decriminalize prostitutes activities' because they are victims and they cannot be both victims and criminals simultaneously.

On nous a dit, presque à l'unanimité, qu'il fallait décriminaliser les activités des prostituées parce qu'elles étaient des victimes et qu'elles ne peuvent pas être des victimes et des criminelles en même temps.


As noted above, estimates suggest that almost 19 million people live in such regions, most of which at present have Objective 1 status under the Structural Funds (with a further 400 thousand in Malta).

Comme il a été noté ci-dessus, des estimations suggèrent que près de 19 millions de personnes vivent dans ces régions, qui relèvent presque toutes actuellement de l'Objectif 1 des Fonds structurels (il faut y ajouter 400.000 personnes à Malte).


It must be noted however that further integration and the increased participation of third country nationals in economic activity may have some costs as well as benefits.

Il convient cependant de noter qu'une intégration plus poussée des ressortissants de pays tiers et leur participation accrue à l'activité économique peuvent engendrer certains coûts mais aussi procurer des avantages.


However, there have been discussions among the parties, and in view of the importance of the situation, the concern that we have, the ongoing uncertainty, and the fact that it may evolve further, I believe you will find unanimous consent for the following motion:

Toutefois, il y a eu des discussions entre les partis, et compte tenu de l'importance de la situation, de notre préoccupation, de l'incertitude qui persiste, et de l'évolution possible de la situation, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime à l'égard de la motion suivante:


May I further note that we have almost unanimous agreement – I say “almost unanimous agreement” – on the fact that it is of utmost importance to deal with the tax problems in the area of cross-border pension provision.

Puis-je également faire remarquer que nous sommes presque unanimement d'accord - je dis bien "presque" - pour dire qu'il est extrêmement important de traiter les problèmes fiscaux liés à la prestation transfrontalière des fonds de pension.


I repeat that Parliament has made its wishes very clear and I have taken note of the very strong almost unanimous – position of Parliament.

Je répète que le Parlement a exprimé très clairement ses désirs et j’ai pris bonne note de la position fortement marquée - presque unanime - du Parlement.


It is interesting to note, as we look at other problems that could arise, that when we have legislation that is less than clear, which we deal with almost every day anyway, an expanded scope and broadened definition of the legislation could be interpreted in ways never int ...[+++]

Il est intéressant de noter, en examinant les autres problèmes qui pourraient survenir, que lorsque nous avons affaire à des mesures législatives qui sont loin d'être claires, ce qui semble être notre lot quotidien, une portée plus étendue et une définition plus vaste pourraient donner lieu à des interprétations que les législateurs n'auraient eux-mêmes jamais prévues.


I have of course noted – and this is cause for great satisfaction – that the European Parliament is almost unanimously content with the Charter.

Je note bien entendu - et c'est un point de très grande satisfaction - que le Parlement européen, dans sa quasi-unanimité, est satisfait de la Charte.


He further notes that we should have better management and control of our projects.

Il affirme que nous devons mieux gérer et contrôler nos projets.


MISCELLANEOUS DECISIONS (Adopted without debate) Development and implementation of the European Environment Agency - Council Conclusions "THE COUNCIL HAVING NOTED that Council Regulation (EEC) No 1210/90 of 7 May 1990 [6] makes provision in its Article 20 for a decision on further tasks for the Agency, based on a Report from the Commission, no later than two years after the entry into force of the Regulation; that, in accordance with Article 21, the Regulation came into force on 30 October 1993, the day following the decision of the competent autho ...[+++]

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat) Développement et mise en oeuvre de l'Agence européenne pour l'environnement - Conclusions du Conseil "LE CONSEIL AYANT NOTE que le règlement (CEE) nu 1210/90 du Conseil, du 7 mai 1990 [5] , prévoit à l'article 20 une décision sur les nouvelles tâches de l'agence, sur la base d'un rapport de la Commission, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur dudit règlement ; que, conformément à l'article 21, le règlement est entré en vigueur le 30 octobre 1993, soit le jour suivant la décision des autorités compétentes de fixer le siège de l'agence à Copenhague ; AYANT EN OUTRE CONSTATE que l'agence ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may i further note that we have almost unanimous' ->

Date index: 2023-07-23
w