Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «may i thank commissioner lamy » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen. First may I thank Commissioner Lamy for his strategy on this issue.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier sincèrement le commissaire Lamy pour la stratégie qu'il a adoptée dans cette affaire.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen. First may I thank Commissioner Lamy for his strategy on this issue.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier sincèrement le commissaire Lamy pour la stratégie qu'il a adoptée dans cette affaire.


(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first like to thank Commissioner Lamy very much for this initiative.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens d'abord à remercier vivement le commissaire Lamy pour cette initiative.


We expressly thank Commissioner Lamy and his team – and I expressly include his predecessor Sir Leon Brittan here – for the excellent result; the Commission negotiated successfully and competently; China has moved a long way towards opening its markets and basically accepts the rules specified by the World Trade Organisation in 1994 and further developed since.

Nous remercions sincèrement le commissaire Lamy et son équipe - dans laquelle j'inclus expressément son prédécesseur Sir Leon Brittan - pour l'excellent succès obtenu : la Commission a négocié avec compétence et efficacité, la Chine a fait un grand pas dans le sens de l'ouverture de son marché et a accepté dans l'ensemble les règles que l'Organisation mondiale du commerce a énoncées en 1994 et développées depuis lors.


We expressly thank Commissioner Lamy and his team – and I expressly include his predecessor Sir Leon Brittan here – for the excellent result; the Commission negotiated successfully and competently; China has moved a long way towards opening its markets and basically accepts the rules specified by the World Trade Organisation in 1994 and further developed since.

Nous remercions sincèrement le commissaire Lamy et son équipe - dans laquelle j'inclus expressément son prédécesseur Sir Leon Brittan - pour l'excellent succès obtenu : la Commission a négocié avec compétence et efficacité, la Chine a fait un grand pas dans le sens de l'ouverture de son marché et a accepté dans l'ensemble les règles que l'Organisation mondiale du commerce a énoncées en 1994 et développées depuis lors.


Commissioner Lamy will underline this at the third Mercosur-European Union Business Forum due to take place on 19-20 May this year in Buenos Aires, in which he is scheduled to participate, together with Erkki Liikanen, European Commissioner for Enterprise and the Information Society.

Le commissaire Lamy soulignera cette importance lors du troisième Forum qui se tiendra cette année du 19 au 20 mai à Buenos Aires et, auquel il doit participer, en compagnie d'Erkki Liikanen, le commissaire européen chargé des directions générales «Entreprises» et «Société de l'information».


On 2 May 2000, Mr Eizenstat, Deputy Secretary of the US Treasury, visited Brussels to present to Commissioner Lamy the US proposal to replace the FSC.

Le 2 mai 2000, M. Eizenstat, ministre adjoint de l'Économie et des Finances américain, est venu à Bruxelles présenter la proposition américaine de remplacement des FSC au commissaire Lamy.


In the course of the EU-China summit held in Beijing earlier this week, Commissioner Lamy worked with China's Trade Minister Shi Guangsheng to find solutions to the two outstanding problems that remained following the bilateral EU-China deal on Chinese accession to the WTO that they agreed last May.

Lors du sommet UE-Chine tenu à Beijing, M. Lamy a travaillé avec le Ministre du Commerce chinois Shi Guangsheng afin de trouver des solutions aux deux principaux problèmes qui restaient à résoudre suite à l'accord bilatéral UE-Chine de mai dernier sur l'adhésion de la Chine à l'OMC.


Announcing the news, Commissioner Lamy said « the fact that we've managed to solve the important issues that remained outstanding for the full implementation of our bilateral deal clinched last May is in itself another step on the way to China's accession to the WTO.

Selon M. Lamy « le fait d'avoir réglé les questions importantes qui restaient à mettre au point dans l'application de notre accord bilatéral de mai dernier constitue une avancée de plus en vue de l'adhésion de la Chine à l'OMC.


You may discuss these issues and put questions or comments to Commissioner Lamy during the two-hour online chat.

Vous pourrez aborder ces thèmes et poser vos questions ou faire part de vos commentaires au Commissaire Lamy au cours de cette discussion en ligne qui durera deux heures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may i thank commissioner lamy' ->

Date index: 2024-11-10
w