I am sure that those who have studied the young offender issue, and I know certain members on the other side have looked at it very seriously, know deep down that they are off on the wrong track by wishing to pass this bill at any price, come what may, despite all that has been said in Quebec, and even in the other Canadian provinces, about its complexity, about the fact that the bill is going to be impossible to apply and above all will not give the anticipated results.
Je suis persuadé que ceux qui ont étudié la question des jeunes contrevenants—je sais que certains députés d'en face ont examiné très sérieusement le sujet—reconnaissent dans leur for intérieur, dans leur coeur, qu'ils font fausse route en désirant à tout prix, coûte que coûte, adopter ce projet de loi, en dépit de tout ce qui s'est dit au Québec et même dans d'autres provinces canadiennes sur la complexité, sur le fait que ce projet de loi va être inapplicable et, surtout, qu'il ne donnera pas les résultats escomptés.