F. whereas the phenomenon of fighters from Europe travelling to different locations to fight in the jihad, and the security threat they may pose inside the EU when they return, are likely to persist in the coming years; whereas thousands of EU nationals are reported to have left their homes to become foreign fighters with the outbreak of war and violence in Syria, Iraq and Libya, posing an additional challenge to EU citizens’ security; whereas the recent terrorist acts in Paris and Copenhagen were committed by EU nationals;
F. considérant que le phénomène des combattant
s quittant l'Europe pour mener la guerre sainte («djihad») en différent
s endroits du monde ainsi que la menace pour la sécurité qu'ils pourraient constituer à leur retour sur le territoire de l'Union risquent de persister au cours des prochaines années; qu'il est rapporté que des milliers de ressortissants d'États membres de l'Union europée
nne ont quitté leur pays pour devenir des com
...[+++]battants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ce qui constitue un défi supplémentaire pour la sécurité des autres citoyens de l'Union; que les récents actes terroristes à Paris et Copenhague ont été commis par des ressortissants de l'Union;