Currently, if they have to leave work because of a danger to their health or the health of their child, women working in areas under federal jurisdiction may claim employment insurance, which provides only 55% of their salary, and only for 15 weeks.Those women therefore fall into a crack in the Labour Code that can be easily addressed, because people working in areas under federal jurisdiction already pay premiums to the CSST for accidents that may occur at work.
Les femmes qui travaillent dans des milieux de travail de compétence fédérale présentement peuvent, si elles doivent quitter leur travail parce que c'est dangereux pour leur santé ou pour celle de leur enfant, faire appel à l'assurance-emploi qui ne leur donne que 55 p. 100 de leur salaire, et ce, pendant seulement 15 semaines. Ces femmes sont alors victimes d'une lacune du Code du travail qui serait facilement réglée, parce que les personnes qui travaillent dans des milieux de travail de compétence fédérale paient déjà des cotisations à la CSST pour les accidents qui peuvent survenir alors qu'elles sont au travail.